have no alternative but to comply [obey]
不得不 have no choice but to; be bo ...从 follow我不得不从头到尾听那令人作呕的故事 i had to listen to the whole nauseating story不得不 have no choice but to; be bound to; be obliged to do sth.; cannot but; have to; cannot choose but; can't do better than; can't help but; can't keep from; can not refrain from; compel; force sb. to do sth.; have no option but to 不得不低头认罪 have to plead guilty; 时间有限, 我不得不赶紧。 as time is limited, i have to hurry. 我不得不同意你的决定。 i cannot but agree to your decision被迫, 不得不 upon compulsion被迫,不得不 be obliged to (do)必须, 不得不 needs must必须,不得不 have to必须;不得不;得 have to = must不得不, 不能不 cannot but不得不,必须 have to/have got to不得不,不会不 cannot but不得不,只好 cannot choose but不得不,不免 cannot but不得不;忍不住 cannot help不得不爱 djsky remix; mtv; need your love; vsa vs eddie remix不得不防 have to be guarded against不得不服药 be obliged to take physics不得不去 be obliged to go不得不然 cannot possibly be otherwise不得不退 be obliged to retreat不得不为 have nothing for it but; connot choose but to do so; do something of necessity; have no alternative不得不笑 cannot do otherwise than laugh不得不做 be compelled to do多得不得了 a jillion
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
His leg had to be taken off above the knee . 他的一条腿不得不从 膝盖以上截去了。 I had to leg it from london . 我不得不从 伦敦逃出来。 Life does shifty things, he is forced to reflect in a most puzzled way . 人生变化无常,他不得不从 最难以理解的地方去考虑。 He has to deduce what he can from the few scanty clues available . 他们不得不从 获得的稀少而贫乏的线索中尽其所能地进行推断。 Substantial amounts of land may have to be converted from irrigated to dryland farming systems . 大量土地可能不得不从 灌溉转为旱地耕作。 I have been so happy to possess you, and am now so wretched as to be forced to fly from you . 我从前是这么有福气,居然得到了你,现在是这么不幸,不得不从 你跟前逃去。 The first sign came in 1835 when crop failures made it necessary to import wheat from europe . 最早的迹象是一八三五年出现的。当时,由于农业歉收,不得不从 欧洲进口小麦。 We have to cross the line by the foot bridge 我们不得不从 人行桥上越过铁路线。 I went back to work from the airport 我不得不从 机场返回电视台 Man we must begin our story , sad to say , with an empty chair 我们不得不从 一张空椅子开始我们的故事
Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT