of the same kind; similar 短语和例子
他俩是同类货色, 都是不可靠的人。 they are two of a kind and totally unreliable. 他和你根本不是同类型的人。 he just isn't in your league.; 同类物品 ware; 同类项 like terms; similar terms; 同类罪行 kindred offense
同类系,同类株 congeneic strain不同类 inhomogeneity伙伴;同类 fellow例如;同类 for example of a like kind {= e.g同类,近似 akin to同类;同质 homogeneous同类的 akin; allied; congeneric; congenial; homogeneous(homo-); parallel; peer; suchlike同类货 homogenous cargo同类结 homojunction同类群 deme同类色 similar colour同类数 like numbers同类烃 homologous series of hydrocarbon同类物 like同类系 co-isogenic strains; congeneic strains; congenic line; congenic strains; homologous series; strain同类项 like terms, similar terms; like terms,similar terms; like(similar) terms; liketerms; similarterms同类者 cohorts同类株 homologous strain同类组 homogeneous group相同类 ejusdem generis同类罪行, 同类犯罪 kindred offence把列为同类 bracket up不同类的 heterogeneous(hetero-); inhomogeneous; otherguess不同类地 heterogeneously同乐会 funfest; treat同类;等级;同一的 ilk
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
If you value your lives and the lives of your kind 如果你珍惜你和你同类 的生命 In leading position in the domestic like product 在国内同类 产品中处于领先地位。 Our products rank first among similar products 我们的产品在同类 产品中名列榜首。 The reptiles have been eating each other for years 爬行类动物才一周吃自己的同类 < i > and starving bears < / i > < i > simply ate their own < / i > 所以饥饿的熊便吃他们的同类 This fog was different from its far - southern cousin 这场雾不同于远在南方的同类 。 Changed module must be the same kind and type 更换组件应使用同规格同类 产品。 The organization is the largest of its kind 这个组织是同类 机构中规模最大的。 Luminance resolution is better than other like - products 亮度清晰度均优于同类 产品。 The werewolf only responds to the call of its own kind 人狼只对同类 的呼唤作出响应
同类的法语 :être du même genre同类的日语 :同類(である).同じようなもの(こと). 今后不许再发生同类事故/今後同じような事故を繰り返してはならない.同类的韩语 :(1)[동사] 무리를 같이하다. 동류이다. 같은 무리이다. 他们和苍蝇同类; 그들은 파리와 같은 무리이다 (2)[명사] 동류. 같은 무리. 同类为朋; 같은 무리끼리 친구가 되다. 유유 상종 =同道为友 同类商品; 동종 상품同类的俄语 :pinyin:tónglèi 1) один род; одна порода; однородный; одной породы 2) мат. подобный同类什么意思 :tónglèi ①类别相同:~作品│~案件。 ②同类的人或事物:~相从。
Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT