别 动词 [方言] (改变) change (sb.'s opinion) 短语和例子
别不过 unable to dissuade; fail to talk sb. out of doing sth.
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
Out in the sticks? don't be nuts . 在那种不毛之地过日子?你别 傻了。 "better not take no chances," he said . “最好别 贪图侥幸,”他说。 Look , can we just drop the subject ? 我说,我们能不能别 再谈这件事了? None of your business. do n't put in a word . 没你的事,别 答碴儿。 She can 't sing . so do n't press her to .. 她不会唱歌,就别 难为她了。 Stop stalling and give me an answer !别 支支吾吾的了,快回答我的问题。 He 's having a rest. do n't disturb him . 他正在休息,别 去打搅他。 Believe nothing that he can say to my disfavour .别 相信他对我的诬蔑。 Do stop showing off -- it is embarrassing . 快别 卖弄了太难为情了。 Stop mucking about and finish your work !别 胡混了,把工作做完吧。
别的法语 :名 1.quitter;se séparer告~prendre congé de;faire ses adieux à. 2.autre~人une autre personne;les autres. 3.différent;distinct天渊之~.il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre. 动 1.disti...别的日语 :〈方〉(他人の頑固な意見を)曲げる,改めさせる.▼“别不过”の形で用いることが多い. 我叫他去,他怎么也不肯kěn,我别不过他,只好让别人去/私は彼に行けと言ったが,彼はどうしても承知しないし,根負けしたからほかの人を行かせざるを得なかったのだ. 『異読』【别bié】别的韩语 :출발하다别的俄语 :I [bié] 1) расставаться, разлучаться 永别 [yǒngbié] — расстаться навсегда 别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй 2) другой; иной; прочий 别人不知道 [biérén bù zhīdao] — другие (люди) не знают 3) отл...别什么意思 :bié ㄅㄧㄝˊ 1)分离:~离。~情。~绪(离别时离别后的情感)。分~。告~。久~重逢。分门~类。 2)差别:霄壤之~。 3)分类:类~。性~。职~。级~。派~。 4)另外的:~人。~号。~字。~墅。~论。~开生面。 5)卡住,插住,绷住:~针。~花。 6)不要,不准:~动。 ·参考词汇: leave other distinction distinction (彆) biè...
Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT