如条件容许 if conditions permit; 情况不容许我们再等待了。 in such circumstances we can't afford to wait any longer. 可以容许你有五天的准备时间。 you will be allowed five days to prepare. 我们不容许任何外来干涉。 we will brook no outside interference. 这件事不容许再耽搁了。 the matter brooks no further delay.2.(或许) possibly; perhaps
We should make it very clear that we are not going to concede our position on berlin . 我们必须毫不含糊地表明,我们决不容许削弱我们在柏林的地位。
Metals and other substances that allow the motion of electric charge through them are called conductors . 金属和其他容许电荷在其中迁移的材料叫做导体。
It is not only permissible but praiseworthy to want to benefit your own family by your own efforts . 希望通过自己努力发家致富的意愿,不仅是容许的,而且是值得赞扬的。
It may not be clear why two electrons should be permitted in each quantum state rather than just one . 人们也许不明白,为什么在每一量子态中容许存在两个电子而不是一个。
I told ismail ambiguously that our actions were the minimum that public opinion would tolerate . 我含糊地告诉伊斯梅尔说,我们的行动是我国舆论所能容许的最低限度的行动。
As value-judgement, they mean a set of transitional arrangements which allows capitalists to exploit workers . 作为价值判断来说,它们意味着一系列容许资本家剥削工人的过渡时期的安排。
As i do not know whether his state of health will have permitted him to receive this news, i am sending him a message through you . 因为我不了解他的健康情况能否容许他知道这一消息,因此请你转达。
No nation could be permitted to be preeminent, however fleetingly, over the combination of forces that could be arrayed against it . 不能容许任何国家的力量哪怕在一个短暂时间内超过能够纠合起来与之对抗的力量组合。