别 动词 [方言] (改变) change (sb.'s opinion) 短语和例子
别不过 unable to dissuade; fail to talk sb. out of doing sth.
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
Look smart, don't dawdle about like that . 快一点,别 这么拖拖拉拉! Speak frankly and do n't beat about the bush . 有话直说,别 打圈子。 Stop idling and help me clean up .别 游手好闲的,来帮我打扫打扫吧。 Don't go splashing paint over me like that !别 这样把颜料溅到我身上! Do not leave her waiting outside in the rain .别 让她在外边雨中等着。 Do not tread your ash into my carpet !别 把你的烟灰踩到我的地毯里。 "i must not think nonsense," he thought . 他想:“别 再胡思乱想吧。” You can not sweet-talk me into helping you ! 你别 想用好话哄我帮助你。 Please can we get off the subject of dieting ? 我们别 讨论节食了行吗? Pay no attention to the arguments between us .别 在乎我们之间的争论。
别的法语 :名 1.quitter;se séparer告~prendre congé de;faire ses adieux à. 2.autre~人une autre personne;les autres. 3.différent;distinct天渊之~.il y a là une grande différence comme entre le ciel et la terre. 动 1.disti...别的日语 :〈方〉(他人の頑固な意見を)曲げる,改めさせる.▼“别不过”の形で用いることが多い. 我叫他去,他怎么也不肯kěn,我别不过他,只好让别人去/私は彼に行けと言ったが,彼はどうしても承知しないし,根負けしたからほかの人を行かせざるを得なかったのだ. 『異読』【别bié】别的韩语 :출발하다别的俄语 :I [bié] 1) расставаться, разлучаться 永别 [yǒngbié] — расстаться навсегда 别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй 2) другой; иной; прочий 别人不知道 [biérén bù zhīdao] — другие (люди) не знают 3) отл...别什么意思 :bié ㄅㄧㄝˊ 1)分离:~离。~情。~绪(离别时离别后的情感)。分~。告~。久~重逢。分门~类。 2)差别:霄壤之~。 3)分类:类~。性~。职~。级~。派~。 4)另外的:~人。~号。~字。~墅。~论。~开生面。 5)卡住,插住,绷住:~针。~花。 6)不要,不准:~动。 ·参考词汇: leave other distinction distinction (彆) biè...
Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT