[书面语] (束缚) trammels; fetters; yoke 短语和例子
摆脱 ... 的羁绊 shake off the yoke of; 挣脱 ... 的羁绊 break the fetters of
之羁绊 bloodties爱情的羁绊 un fil à la patte摆脱的羁绊 shake off the yoke of时光的羁绊 ever17脱离羁绊 kick over the traces心之羁绊 something's gotten hold of my heart血之羁绊 blood ties永远的羁绊 men at work2挣脱的羁绊 break the fetters of羁绊中文版 ever17 chinese血之羁绊 第二季 blood ties season 2血之羁绊 第一季 blood ties season 1冲破羁绊,斗志昂扬 break the rules, take the heat我会成为你的羁绊 i would only be in your way血之羁绊第一季 blood ties season 1羁 [书面语]Ⅰ名词1.(马笼头) bridle; headstall 无羁之马 a horse without a bridle2.(姓氏) a surname 羁达 ji daⅡ动词1.(拘束) control; restrain 放荡不羁unconventional and uninhibited2.(停留; 使停留) stay; delay; detain 事务羁身 be detained by one's duties羁达 ji da罹网 enmesh羁附酶 desmoenzyme罹难者 victim羁管 custodial罹难 1.(遇灾; 遇险) die in a disaster or an accident2.(被害) be murdered羁管人员 custodial officer罹祸 implicated in an evil
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
After all , i should think you are able to free yourself “总之,我认为你是能够在思想上挣脱羁绊 的。 Takahashi : friendship . the bond between one human being and another 高桥:友情,人与人之间的羁绊 。 A noose is hidden for him on the ground ; a trap lies in his path 10活扣为他藏在土内。羁绊 为他藏在路上。 Advantageous civilization of han nationality : fetter of modernization course in china 中国近代化进程中的羁绊 We are constrained , however , and that is both a blessing and a curse 但是我们的羁绊 很多,而这本身福祸参半。 The snare is laid for him in the ground , and a trap for him in the way 伯18 : 10活扣为他藏在土内、羁绊 为他藏在路上。 The aesthetic transcendence of literature and the fetters of practical utility 现代文学的审美超越性与现实功利的羁绊 " a noose for him is hidden in the ground , and a trap for him on the path 伯18 : 10活扣为他藏在土内、羁绊 为他藏在路上。 Retiring early from his job freed him to join several local clubs 他早早退休,摆脱了工作的羁绊 而加入了当地的几个俱乐部 Retiring early from his job freed him to join several local clubs 他早早退休,摆脱了工作的羁绊 而加入了当地的几个俱乐部
羁绊的法语 :<书> 名 entraves;chaînes;fers;joug 形 entravé;ligoté羁绊的日语 :〈書〉覊絆[きはん].きずな.(転じて)束縛.拘束されること. 不为家庭琐事 suǒshì 所羁绊/家庭のこまごました事に束縛されない. 挣脱 zhēngtuō 羁绊/きずなを断ち切る.羁绊的韩语 :【문어】 (1)[명사] 기반. 굴레. (2)[명사][동사] 구속(하다). 속박(하다). 摆脱了殖民主义的羁绊; 식민주의의 속박에서 벗어났다 不为家庭琐事所羁绊; 집안의 자질구레한 일에 속박당하지 않다羁绊的俄语 :[jībàn] оковы; путы; ярмо羁绊什么意思 :jībàn 〈书〉缠住了不能脱身;束缚:挣脱~ㄧ冲破旧习惯势力的~。
Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT