" controversy aside , the passion is ultimately a movie - - and a masterful one at that , obviously the work of an extremely talented filmmaker . 撇开论辩不谈, <耶稣受难记>基本上是一部电影- -一部专横的电影,明显表现在电影制造者绝对天才的工作上。
The 48 - year - old eclipsed last year ' s winner jennifer aniston , who dropped to 17th position . harry potter creator jk rowling was ranked the sixth most powerful celebrity - 这位电影耶稣受难记的导演2003年赚了2 . 1亿美元,荣登福布斯“名人100 ”榜首。
Director philip kaufman , whose movie " twisted " opened at the same time as mel gibson ' s " the passion of the christ " , quoted in the san francisco chronicle 导演菲利普?考夫曼的力作《熄灯追缉令》与梅尔?吉布森的《耶稣受难记》同时上映,前者票房不敌后者,导演菲利普在《旧金山纪事报》上如是说。
" controversy aside , it is dramatically intense , skillfully constructed and often harrowing , in ways that should have an impact on people of any or no particular faith . 撇开论辩不谈, ( <基督受难记> )引人注目的热情、充满技巧的结构、以及其通篇的悲剧性,无时不刻都会对任何有或没有宗教信仰的人们造成一种冲击。