过问 concern oneself with ; take an interest in; bother about 亲自过问 take up matter personally; take a personal interest in a matter; 无人过问 not be attended to by anybody; be nobody's business; 这件事你就不必过问了。 you needn't bother about this. 我不愿意过问他个人的事。 i don't want to have a hand in his personal affairs
不过 1.(只; 仅仅)only; just; merely; nothing but; no more than 不过是个烟幕 no more than a smoke screen; 他参军时不过十七岁。 he was only seventeen when he joined the army.2.(用在后半句的开头, 表示转折) but; nevertheless; however; only; except that 难是难些, 不过他还是成功了。 it was hard indeed, but he made it. 这篇作文还不错, 不过还可以改进 the composition is all right, but there is room for improvement. 她精神还不错, 不过胃口不太好。 she feels pretty well, but she hasn't much of an appetite.3.(用在形容词性的词组或双音形容词后面, 表示程度最高) 那就再好不过! it couldn't be better!; that would be superb
Of course , prince andrey is not a child , he can get on without him , but to enter a family against the fathers will is not a nice thing to do 自然,安德烈公爵不是毛孩子,他不过问也能顺利地办成这件事,不过违背家父的旨意进入家门总不太妙。
They both promised fair to grow up as rude as savages ; the young master being entirely negligent how they behaved , and what they did , so they kept clear of him 他们都有希望会像粗野的野人一样成长。少爷完全不过问他们的举止和行动,所以他们也乐得躲开他。
He had told them that she was with her relatives , and in their doubts they had decided not to intrude into a situation which they knew no way of bettering 儿子还告诉他们,说苔丝住在她的娘家,他们顾虑重重,不知道怎样改变他们的处境,所以就决定不过问这件事。