查电话号码 繁體版 English
登录 注册

的俄文

"商"的翻译和解释
例句与用法
  • 必须向出口国供货提交进口执照。
    Именно на основании этой лицензии выдается импортная лицензия.
  • 工作组定对第(1)款不作改动。
    Рабочая группа постановила оставить пункт 1 без изменений.
  • 非正式协期间未对本款进行审议。
    Этот пункт в ходе неофициальных консультаций не рассматривался.
  • 从121名盐那里取了食盐样品。
    Были взяты пробы соли у 121 торговца солью.
  • 1 以业调查和定期评价为依据。
    1 Основаны на обзорах предприятий и регулярных оценках.
  • 威廉·贝特朗由弗罗特接任船部长。
    Уильям Бертран наследует Фроту как министр торгового флота.
  • 作为品文化当然要找到它的消费者。
    Культура, которая ориентирована на потребительство, называется потребительской культурой.
  • 这种办法通常更多地用于搬运品。
    Этот метод больше подходит для перевозки коммерческих грузов.
  • 品变化的性质视审查的文件而定。
    В зависимости от рассматриваемого документа характер товаров меняется.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"商"造句  
商的俄文翻译,商俄文怎么说,怎么用俄语翻译商,商的俄文意思,商的俄文商 meaning in Russian商的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。