×

丢车保帅的俄文

[ diūjūbǎoshuài ] 发音:   "丢车保帅"的汉语解释
  • pinyin:diūjūbǎoshuài
    пожертвовать колесницей (ладьёй) ради безопасности полководца (короля; обр. в знач.: пожертвовать меньшим ради сохранения большего)
  • 汽车保养场:    автобаза
  • 丢荒:    pinyin:diūhuāngс.-х. забросить (запустить) землю
  • 丢脸的事:    скандалпозор
  • 丢面子:    pinyin:diūmiànziсм. 丢臉
  • 丢脸:    [diūliǎn] потерять лицо; осрамиться 真丢脸! [zhēn diūliǎn] — какой позор [стыд]!

相关词汇

        汽车保养场:    автобаза
        丢荒:    pinyin:diūhuāngс.-х. забросить (запустить) землю
        丢脸的事:    скандалпозор
        丢面子:    pinyin:diūmiànziсм. 丢臉
        丢脸:    [diūliǎn] потерять лицо; осрамиться 真丢脸! [zhēn diūliǎn] — какой позор [стыд]!
        丢魂:    pinyin:diūhúnпотерять сознание
        丢胎:    pinyin:diūtāiизгнание плода, аборт
        丢魂儿:    pinyin:diūhúnrпотерять сознание
        丢翻:    pinyin:diūfānдиал. упасть, опрокинуться
        :    = 两

其他语言

        丢车保帅的英语:sacrifice the knights in order to save the queen (in chess) -- make minor sacrifices to safeguard major interests; give up a rook to save the king
        丢车保帅的日语:等同于(请查阅) diū zú bǎo jū 【丢卒保车】
        丢车保帅什么意思:diūjū-bǎoshuài [sacrifice the knights to save the king] 象棋比赛的战术。比喻牺牲比较重要的东西保护最重要的

相邻词汇

  1. "丢翻"俄文
  2. "丢胎"俄文
  3. "丢脸"俄文
  4. "丢脸的事"俄文
  5. "丢荒"俄文
  6. "丢面子"俄文
  7. "丢魂"俄文
  8. "丢魂儿"俄文
  9. "两"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT