- ━A)
(1)[동사] 낳다. 태어나다.
生孩子;
아이를 낳다
母鸡生蛋;
암탉이 알을 낳다
你是哪年生的?
너는 몇 년 생이냐?
(2)[동사] 생기다. 자라나다.
种子生芽;
씨에서 싹이 텄다
这孩子生得非常壮实;
이 아이는 매우 튼튼하게 생겼다
(3)[동사] (병·사건·효과 등이) 발생하다. 생기다. 야기되다.
米里生了虫子;
쌀에 벌레가 생겼다
他生病了;
그는 병이 났다
惹是生非;
실랑이[시비]를 일으키다
(4)[명사][동사] 삶[살다]. 생존(하다). ↔[死(1)]
起死回生;
기사회생
贪生怕死;
【성어】 삶에 연연하여 죽음을 두려워하다
(5)[명사] 생계. 생활.
无以为生;
살아갈 방도가 없다
(6)[명사] 생명. 목숨.
轻生;
목숨을 가볍게 여기다
(7)[명사] 생애. 일생. 평생.
诗人的一生;
시인의 일생
平生;
평생
(8)[동사] (불을) 피우다. 지피다. 사르다. 때다.
生火;
활용단어참조
(9)[명사]〈불교〉 살아 있는 것.
众生;
중생 ━B)
(1)[형용사] (밥·과일·고기 따위가) 설다. 날것이다. 생것이다. 덜 익다.
生米;
생쌀
(2)[형용사] 가공하지 않은. 천연적인. 자연 그대로의.
生水;
활용단어참조
生铁;
활용단어참조
(3)[형용사] 낯설다. 생소하다.
人生地不熟;
낯설고 물설다 =人生地疏
陌生;
낯설다
小孩儿认生;
어린아이가 낯을 가리다
(4)[형용사] 미숙하다. 서투르다.
手生;
손에 익숙하지 않다 ∥↔[熟(1)(2)(3)(4)(5)]
(5)[부사]【속어】 한사코. 억지로. 무리하게.
生不承认;
한사코 승인하지 않다
好好儿的东西生给毁坏了;
좋은 물건을 억지로 망가뜨렸다
(6)[부사]【속어】 매우. 아주. 대단히. 몹시. [몇몇 감정이나 감각을 나타내는 말에 쓰여 그 정도가 깊음을 표시함]
生疼;
몹시 아프다
白生生的;
매우 희다 ━C)
(1)[명사] 배우는 사람. 생도.
招生;
학생을 모집하다
师生;
교사와 학생
(2)[명사] 옛날, 독서인. 선비.
书生;
서생
(3)[명사]〈연극〉 중국 전통극에서의 남자 배역.
小生;
젊은 남자역
武生;
무사역 →[戏子]
(4)[접미사] 몇몇 사람을 나타내는 명사 뒤에 붙음.
医生;
의사 ━D) [접미사]【초기백화】 송원(宋元) 시대의 사곡(詞曲)에서 부사·형용사의 접미사로 쓰였음.
你好生干;
너 잘해라
太瘦生;
매우 수척하다[야위다] ━E) (Shēng) [명사] 성(姓).
生的韩文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 제가 받은 첫 번째 은총은 태어나기 전 이야기입니다.
13、我得到的唯一恩惠就是出生。 - 아니 5 분 즐거움 5 년, 영원하지만 즐거움.
幽默笑话五则 人生,不是岁月,而是永恒! - 학생들은 CareerHub를 통해 취업 기회를 얻을 수 있습니다.
学生可以通过CareerHub获得就业机会。 - 하나님은 기쁘고 즐거운 일뿐만 아니라 속상하고 슬픈 일도
人生啊,不过如此,有开心,有烦躁。 - 우리의 생명의 잔을 완전히 비우지 않으면 안 됩니다.
别把生命的杯子倒满