×

流氓软件的韩文

发音:
  • 악성 소프트웨어
  • 맬웨어
  • 软件:    [명사](1)〈전자〉 (컴퓨터의) 소프트웨어(software).软件工程;소프트웨어 공학 =[软体] →[硬yìng件(1)](2)【비유】 생산·과학 연구·경영 등의 과정에서 관리 수준·서비스 품질·구성 인원의 자질 등을 가리킴.
  • 耍流氓:    (1)건달처럼 빈둥거리다. 건달 같은 짓을 하다.(2)여자에게 지분거리다.(3)뻔뻔스럽게 굴다.(4)(눈에 드러나는) 잔머리를 굴려 사람을 속이다[농락하다].
  • 流氓习气:    ☞[流气(1)]
  • 流氓无产者:    [명사] 부랑 노동자 계급. 룸펜 프롤레타리아트. =[游yóu民无产者]
  • 共享软件:    [명사]〈전자〉 쉐어웨어(share- ware).

相关词汇

        流氓:    [명사](1)건달. 부랑자.流氓无产阶级;룸펜 프롤레타리아트 =[流亡(2)] →[喇là伙](2)【전용】 불량배. 무뢰한.流氓集团;불량배 집단 =[喇là子](3)비속한 행동. 불량한 짓.流氓用语;비속한 말耍流氓;희롱하다. 행패를 부리다
        软件:    [명사](1)〈전자〉 (컴퓨터의) 소프트웨어(software).软件工程;소프트웨어 공학 =[软体] →[硬yìng件(1)](2)【비유】 생산·과학 연구·경영 등의 과정에서 관리 수준·서비스 품질·구성 인원의 자질 등을 가리킴.
        耍流氓:    (1)건달처럼 빈둥거리다. 건달 같은 짓을 하다.(2)여자에게 지분거리다.(3)뻔뻔스럽게 굴다.(4)(눈에 드러나는) 잔머리를 굴려 사람을 속이다[농락하다].
        流氓习气:    ☞[流气(1)]
        流氓无产者:    [명사] 부랑 노동자 계급. 룸펜 프롤레타리아트. =[游yóu民无产者]
        共享软件:    [명사]〈전자〉 쉐어웨어(share- ware).
        操作软件:    [명사]〈전자〉 운영 소프트웨어.
        杀毒软件:    [명사]〈전자〉 컴퓨터 바이러스 백신.
        软件专业户:    ☞[软件经营户]
        软件消费:    [명사] 문화적인 소비.
        软件经营户:    [명사] 소호(SOH ━O) 족. [‘소호’란 영어 ‘small office, home office’의 머릿글자를 딴 것]最近出现了一批既不做工, 也不经商, 专以传授技术·提供信息为业的‘软件经营户’;최근 출근도 하지 않고 장사를 하는 것도 아니고 오직 기술을 전수하고 정보 제공을 업으로 삼는 ‘소호족’이 출현했다 =[软件专业户]
        流氓蛋糕店:    쇼콜라 (만화)
        流氓熊猫:    부란다
        流氓鳄:    악비아르
        流气:    (1)[명사] 불량한 버릇. 건달기.他有点流气;그는 건달기가 좀 있다 =[流氓习气](2)[형용사] 불량스럽다. 건달기가 있다. 경박하다.举止流气;행동거지가 불량스럽다
        流水:    (1)[명사] 유수. 흐르는 물. 【비유】 끊이지 않고 계속됨.花钱如流水;돈을 물 쓰듯 하다(2)[명사] 옛날, 상점의 매상고.本月做了十五万元的流水;이번 달은 15만원의 매상고를 올렸다(3)[명사]【전용】 (구식) 금전 출납부. =[流水簿] [流水账](4)[부사]【초기백화】 곧. 바로.
        流氓医生 (韩国电视剧):    닥터 깽
        流水不腐, 户枢不蠹:    【성어】 흐르는 물은 썩지 않고, 여닫는 문지도리는 좀이 먹지 않는다;항상 움직이는 물건은 쉽게 침식당하지 않고 오래 갈 수 있다. 구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.

其他语言

相邻词汇

  1. "流氓医生 (韩国电视剧)"韩文
  2. "流氓无产者"韩文
  3. "流氓熊猫"韩文
  4. "流氓蛋糕店"韩文
  5. "流氓鳄"韩文
  6. "流气"韩文
  7. "流水"韩文
  8. "流水不腐, 户枢不蠹"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT