×

求饶的韩文

[ qiúráo ] 发音:   "求饶"的汉语解释
  • [동사] 용서를 빌다. 용서를 구하다.

    他向我跪地求饶;
    그는 나에게 무릎을 꿇고 용서를 구한다 =[告gào饶]
  • 求靠:    [동사]【방언】 남에게 생활을 의탁하고자 하다.
  • 求雨:    [동사] 비 오기를 빌다. =[祈雨]
  • 求马唐肆:    【성어】 말을 취급하지 않는 길가의 시장에서 말을 구하다;당치 않은 일을 무리하게 하려고 하다. [‘唐肆’는 ‘空肆’로서 말을 취급하지 않는 길가의 시장] 《庄子·田子方》 →[缘yuán木求鱼]
  • 求降:    [동사] 백기를 내걸고 항복을 구하다. 항복하다.
  • 求驾:    [동사]【상투】 삼가 바랍니다. 부탁합니다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 주님께 경배하고 무릎 꿇어 엎드려 사죄를 빌어야 하리라.
    我说,你们应当向你们的主求饶--他确是至赦的--
  2. 하나님께 용서를 구하라 하나님은 관용과 자비로 충만하시니 라
    (2:9)“你当向真主求饶,真主确是至赦的,确是至慈的。
  3. 너희는 주의 길을 닦고 그의 길을 고르게 하여라."
    所以你们应当遵行正路而趋向他,应当向他求饶
  4. 너희는 주의 길을 예비하라, 그의 첩경을 평탄케 하라...
    2所以你们应当遵正路而趋向他,应当向他求饶
  5. 주님께 경배하고 무릎 꿇어 엎드려 사죄를 빌어야 하리라.
    《低们应当向你们的主求饶,他确是至赦的》

相关词汇

        求靠:    [동사]【방언】 남에게 생활을 의탁하고자 하다.
        求雨:    [동사] 비 오기를 빌다. =[祈雨]
        求马唐肆:    【성어】 말을 취급하지 않는 길가의 시장에서 말을 구하다;당치 않은 일을 무리하게 하려고 하다. [‘唐肆’는 ‘空肆’로서 말을 취급하지 않는 길가의 시장] 《庄子·田子方》 →[缘yuán木求鱼]
        求降:    [동사] 백기를 내걸고 항복을 구하다. 항복하다.
        求驾:    [동사]【상투】 삼가 바랍니다. 부탁합니다.
        求过于供:    【성어】 수요가 공급을 초과하다. 수요 과다.
        :    팔
        求购:    [동사](1)【문어】 현상 수배하다.(2)사기를 바라다. 구매를 희망하다.(3)판매자를 구하다.
        :    [동사](1)데치다. 끓는 물에 살짝 익히다.汆黄瓜片;오이국汆丸子;활용단어참조用鱼汆汤;생선으로 탕을 만들다汆三片;돼지의 넓적다리 고기, 닭고기 및 죽순으로 끓인 국汆三丝;닭고기·햄·죽순 등을 채 썰어 끓인 국汆三仙;고기 등 세 종류의 재료를 넣어서 살짝 데쳐 끓인 국(2)【방언】 센 불에 물을 빨리 끓이다.汆了一汆子水;센 불로 물 한 양철통을 끓였다

其他语言

相邻词汇

  1. "求购"韩文
  2. "求过于供"韩文
  3. "求降"韩文
  4. "求雨"韩文
  5. "求靠"韩文
  6. "求马唐肆"韩文
  7. "求驾"韩文
  8. "汃"韩文
  9. "汆"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT