×

梦幻泡影的韩文

[ mènghuànpàoyǐng ] 发音:   "梦幻泡影"的汉语解释
  • 【성어】 이 세상의 일체 사물이 꿈·환상·물거품·그림자와 같이 덧없다. 환상이 수포로 돌아가다. =[幻泡]
  • 幻泡:    ☞[梦mèng幻泡影]
  • 梦幻:    [명사] 꿈과 환상. 몽환. 몽상.离奇的遭遇犹如梦幻;생각지도 못한 만남은 꿈만 같다
  • 泡影:    [명사]【비유】 물거품. 수포. 덧없는 것.希望都成了泡影, 叫他怎么不伤心呢?희망이 모두 물거품이 되었는데 그가 어찌 슬퍼하지 않겠는가?梦幻泡影;【비유】 허황된 꿈. 물거품 같은 환상
  • 梦幻模拟战ii:    랑그릿사 II
  • 梦幻拉拉:    마법의 스테이지 팬시라라

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. None 은 거짓(False)라고 했으므로 not None은 참(True)로 평가합니다.
    《金刚经》說「凡所有相,皆是虛妄」,「一切有为法,如梦幻泡影」。
  2. [TV연예] ‘모두의 거짓말’ 이민기 “메세지가 모두에게 전달됐길 종영 소감
    「凡所有相,皆是虛妄」,「一切有为法,如梦幻泡影」。
  3. 로드 호노카께서 이르되 이 모든것이 꿈이 었노라 소원대로 되리라 하시니
    於是佛說:一切如梦幻泡影
  4. 그는 낙담한 메모에 결론을 내렸고, «모든 [영화]는 죽은 나무에 달한다»고 썼다.
    听說,朝云死前,口诵《金刚经》:「一切有为法,如梦幻泡影
  5. 그들은 그 메세지를 부정하였으니 그들이 조롱했던 사실을 알 게 되리라 6
    所以他才恍然大悟,经典上讲的皆是如梦幻泡影,皆是虚妄。

相关词汇

        幻泡:    ☞[梦mèng幻泡影]
        梦幻:    [명사] 꿈과 환상. 몽환. 몽상.离奇的遭遇犹如梦幻;생각지도 못한 만남은 꿈만 같다
        泡影:    [명사]【비유】 물거품. 수포. 덧없는 것.希望都成了泡影, 叫他怎么不伤心呢?희망이 모두 물거품이 되었는데 그가 어찌 슬퍼하지 않겠는가?梦幻泡影;【비유】 허황된 꿈. 물거품 같은 환상
        梦幻模拟战ii:    랑그릿사 II
        梦幻拉拉:    마법의 스테이지 팬시라라
        梦幻流行:    드림 팝
        梦幻成真:    꿈의 구장
        梦幻遥控车:    리볼트
        梦幻情侣:    환상의 커플
        梦幻飞机场:    나는 항공관제관
        梦幻怼教头:    판타지 스포츠
        梦幻龙族传說:    드래고니카

其他语言

        梦幻泡影的英语:pipe dream; a dreamy illusion and an empty bubble; an illusion which is vacant or easily vanishes; a total failure; be like a vanishing dream [bursting bubble]; bubble; hallucinations; bubbles and sha...
        梦幻泡影的法语:rêve château en espagne
        梦幻泡影的日语:〈成〉夢まぼろし.はかない幻想のたとえ.
        梦幻泡影的俄语:[mènghuàn pàoyǐng] обр. несбыточные мечты
        梦幻泡影的印尼文:angan-angan khayal;
        梦幻泡影什么意思:mèng huàn pào yǐng 【解释】佛教用语。认为世界上的事物都象梦境、幻术、水泡和影子一样空虚。后比喻空虚而容易破灭的幻想。 【出处】《金刚般若波罗蜜经·应化非真分》:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。” 【示例】但听得那长老将“~”四个字,已讲得天花乱坠,大众无不齐声念佛。(清·钱彩《说岳全传》第六十一回) 【拼音码】mhpy 【用法】联合式;作宾语;含贬义...

相邻词汇

  1. "梦幻怼教头"韩文
  2. "梦幻情侣"韩文
  3. "梦幻成真"韩文
  4. "梦幻拉拉"韩文
  5. "梦幻模拟战ii"韩文
  6. "梦幻流行"韩文
  7. "梦幻遥控车"韩文
  8. "梦幻飞机场"韩文
  9. "梦幻龙族传說"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT