×

有过多高开销解析器函数调用的页面的韩文

发音:
  • 파서 함수 호출을 너무 많이 사용하는 문서
  • 开销:    (1)[동사] (비용을) 지출하다. 지불하다.你带的钱一路够开销吗?네가 가진 돈은 여비로 쓰기에 충분하냐?(2)[명사] 비용.住在这儿, 开销不大, 也很方便;여기에 묵으면 비용도 적게 들고 또한 매우 편리하다 =[开消(1)] [去qù项(儿)] →[花费huā‧fei] [挑tiǎo费]
  • 调用:    [동사] (인력·물자를) 이동하여[조달하여] 쓰다. 전용(轉用)하다.调用物资;물자를 전용하다调用各种人力;각종 인력을 동원하다
  • 过多:    [형용사] 너무 많다.喝得过多;너무 많이 마시다
  • 多高:    (1)높이[키]가 얼마나 되느냐.你有多高?너 키가 얼마냐?(2)참으로 높다.那座山, 多高啊!;저 산은 참으로 높구나!
  • 解析:    (1)[동사] 해석하다. 분석하다.(2)[명사] 해석.

相关词汇

        开销:    (1)[동사] (비용을) 지출하다. 지불하다.你带的钱一路够开销吗?네가 가진 돈은 여비로 쓰기에 충분하냐?(2)[명사] 비용.住在这儿, 开销不大, 也很方便;여기에 묵으면 비용도 적게 들고 또한 매우 편리하다 =[开消(1)] [去qù项(儿)] →[花费huā‧fei] [挑tiǎo费]
        调用:    [동사] (인력·물자를) 이동하여[조달하여] 쓰다. 전용(轉用)하다.调用物资;물자를 전용하다调用各种人力;각종 인력을 동원하다
        过多:    [형용사] 너무 많다.喝得过多;너무 많이 마시다
        多高:    (1)높이[키]가 얼마나 되느냐.你有多高?너 키가 얼마냐?(2)참으로 높다.那座山, 多高啊!;저 산은 참으로 높구나!
        解析:    (1)[동사] 해석하다. 분석하다.(2)[명사] 해석.
        函数:    [명사]〈수학〉 함수. =[因yīn变量]
        离析器:    [명사]〈전기〉 세퍼레이터.
        解析度:    [명사]〈전자〉 해상도(解像度).
        余函数:    [명사]〈수학〉 여함수.
        偶函数:    [명사]〈수학〉 우함수. 짝함수.
        逆函数:    [명사]〈수학〉 역함수.
        解析几何:    [명사]〈수학〉 해석 기하.
        解析数论:    [명사]〈수학〉 해석 수론.
        有过之(而)无不及:    【성어】 지나치면 지나쳤지 못 미치지는 않다. 더하면 더했지 못하지는 않다. 그 이상이지 이하는 아니다. [대개 부정적인 방면에 쓰임]你比起他来有过之(而)无不及;너는 그에 비해 더하면 더했지 못하지는 않다
        飞多高迸多远:    뛰어 오른 상태가 높으면 높을수록, 멀리 뛸 수 있다. 사람의 기능이나 재능의 활동 상태.
        一次函数:    [명사]〈수학〉 일차 함수.
        三角函数:    [명사]〈수학〉 삼각 함수.
        二次函数:    [명사]〈수학〉 이차 함수.
        反三角函数:    [명사]〈수학〉 역삼각 함수.
        指数函数:    [명사]〈수학〉 지수 함수.
        无理函数:    [명사]〈수학〉 무리 함수.
        有理函数:    [명사]〈수학〉 유리 함수.
        调和函数:    [명사]〈수학〉 조화 함수.
        逆三角函数:    [명사]〈수학〉 역삼각함수. =[反三角函数]
        没有过不去的河:    【속담】 건널 수 없는 강은 없다;하면 된다. =[没有过不去的火焰山]

其他语言

相邻词汇

  1. "有轨电车难题"韩文
  2. "有辐轮"韩文
  3. "有辙"韩文
  4. "有边儿"韩文
  5. "有过之(而)无不及"韩文
  6. "有追加下载内容的游戏"韩文
  7. "有选择(地)"韩文
  8. "有道"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT