×

无足轻重的韩文

[ wúzúqīngzhòng ] 发音:   "无足轻重"的汉语解释
  • 【성어】 문제 삼을 만한 것이 못되다. 별로 중시할 것이 못 되다. 대수롭지 않다. 대단하지 않다. 보잘것없다. 하찮다.

    在个人主义者眼里, 集体的利益无足轻重, 个人的利益高于一切;
    개인주의자들의 시각에서 보면 집단의 이익은 별로 중시할 것이 못 되고 개인의 이익이 무엇보다 높다 =[无足重轻] [不足轻重] →[旁插花]
  • 不足轻重:    ☞[无wú足轻重]
  • 举足轻重:    【성어】 일거수일투족이 전체에 중대한 영향을 끼치다. [지위가 중요한 것을 가리킴]
  • 轻重:    [명사](1)중량. 무게.这两只箱子轻重不一样;이 두 상자의 무게는 같지 않다(2)(일·병 따위의) 경중. 가볍고 무거움. 중요함과 중요하지 않음. 시급함과 시급하지 않음.工作应分轻重, 不能一把抓;일은 경중을 나누어야지, 한꺼번에 행할 수는 없다(3)(말을 하거나 일을 할 때의) 적당한 정도. 절도. 분별.这个人说话不知轻重;이 사람은 말에 분별이 없다
  • 无足道:    [형용사]【문어】 말할 만한 것이 못 된다. 문제 삼을 것도 없다.
  • 不知轻重:    【성어】 일의 경중(輕重)을 모르다. 분별이 없다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그러면 마이크로 소프트가 중요하지 않은 회사가 될 것"이라고 말했다.
    那么我告诉你,微软会变成一个无足轻重的公司。
  2. 그러나 너희 일은 조금도 줄이지 아니하리라, 하매
    你们无足轻重,因为你们是有限的。
  3. “저는 하나님 앞에서 부족한 사람, 망가진 사람, 깨어진 사람입니다.
    “在世人看来,我是什么样的人,是无名小卒,一个无足轻重,又讨 人厌的样子。
  4. 마찬가지로 우리 삶의 가장 '중요하지 않은'순간에도 ....
    就像我们一样,即使是在我们生命中最“无足轻重的时刻...。

相关词汇

        不足轻重:    ☞[无wú足轻重]
        举足轻重:    【성어】 일거수일투족이 전체에 중대한 영향을 끼치다. [지위가 중요한 것을 가리킴]
        轻重:    [명사](1)중량. 무게.这两只箱子轻重不一样;이 두 상자의 무게는 같지 않다(2)(일·병 따위의) 경중. 가볍고 무거움. 중요함과 중요하지 않음. 시급함과 시급하지 않음.工作应分轻重, 不能一把抓;일은 경중을 나누어야지, 한꺼번에 행할 수는 없다(3)(말을 하거나 일을 할 때의) 적당한 정도. 절도. 분별.这个人说话不知轻重;이 사람은 말에 분별이 없다
        无足道:    [형용사]【문어】 말할 만한 것이 못 된다. 문제 삼을 것도 없다.
        不知轻重:    【성어】 일의 경중(輕重)을 모르다. 분별이 없다.
        轻重倒置:    【성어】 일의 경중이 전도(顚倒)되다.
        轻重缓急:    【성어】 일에 있어서 중요함과 중요하지 않음, 시급함과 시급하지 않음.做工作要注意轻重缓急;일을 하는데는 중요성과 시급성 여부에 주의해야 한다
        轻重量级:    [명사]〈체육〉 라이트 헤비급(light heavy級).
        无趣:    [형용사]【문어】(1)무취미하다. 재미없다. 흥미 없다.(2)【남방어】 세상 물정을 모르다.
        无赖汉:    무뢰한
        无赖尤:    ☞[无来由]
        无跟袜:    [명사] 뒤꿈치 없는 양말.
        无赖子:    [명사] 무뢰한. 부랑아. 망나니. =[无赖(2)] [无赖汉]
        无路可走:    【성어】 더 이상 갈 곳이 없는 궁지에 빠지다.
        无赖:    (1)[형용사] 무뢰하다.耍shuǎ无赖;행패를 부리다(2)[명사] 무뢰한. =[无赖汉] [无赖子](3)☞[无聊赖]
        无路可退:    온리 더 브레이브

其他语言

        无足轻重的英语:be of little [no] importance [consequence]; be insignificant; be of no account; count for little [nothing]; not to matter a farthing [a hoot; two hoots; a rap; a sixpence; a straw]; signify little
        无足轻重的法语:sans importance;de peu d'importance;cela importe peu
        无足轻重的日语:〈成〉重要性をもたない.どうでもよい.▼“无足重轻”ともいう. 无足轻重的小事儿/どうでもよいこと.つまらないこと. 无足轻重的人物/取るに足りない人物.
        无足轻重的俄语:[wú zú qīng zhòng] обр. не столь уж важный; маловажный; пустяк
        无足轻重什么意思:wú zú qīng zhòng 【解释】没有它并不轻些,有它也并不重些。指无关紧要。 【拼音码】wzqz 【灯谜面】鸡尿湿柴;老鼠吃海水;一斗谷子添一粒步伐均匀 【用法】复杂式;作谓语、定语;用于人、事、物 【英文】insignificant

相邻词汇

  1. "无赖"韩文
  2. "无赖子"韩文
  3. "无赖尤"韩文
  4. "无赖汉"韩文
  5. "无趣"韩文
  6. "无足道"韩文
  7. "无跟袜"韩文
  8. "无路可走"韩文
  9. "无路可退"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT