×

数见不鲜的韩文

[ shuòjiànbùxiǎn ] 发音:   "数见不鲜"的汉语解释
  • 【성어】 늘 보아서 신기하지 않다. 흔히 보다. =[屡见不鲜]
  • 屡见不鲜:    【성어】 자주 봐서 신기하지 않다. 흔히 볼 수 있다 =[数shuò见不鲜]
  • 累见不鲜:    【성어】 자주 보아 신기하지 않다. 흔히 볼 수 있다. =[屡见不鲜] [数shuò见不鲜]
  • 见不到:    만나 볼 수 없다. 보이지 않다. ↔[见得到]
  • 见不得:    (1)볼 수 없다. 보아서는 안 된다. 접촉해서는[마주쳐서는] 안 된다. 금물이다. 견디지 못하다.贪财的人见不得钱;재물을 탐내는 사람은 돈을 보아서는 안 된다雪见不得太阳;눈은 태양에 견디지 못한다(2)면목 없다. 남을 볼 낯이 없다. 낯을 들 수 없다. 남에게 보일[알릴] 수 없다.不做见不得人的事;면목 없는 일은 하지 않는다(3)【방언】 (눈에 거슬리므로) 두고 보지 못하다. 눈꼴이 사납다. 보고 있을 수 없다. 보기 싫다. 보고 싶지 않다.我见不得懒汉;나는 게으른 사람은 두고 보지 못한다
  • 见不起:    (1)남을 볼 낯이 없다. 면목 없다.他竟做见不起人的事;그는 결국 낯을 들 수 없는 일을 하였다(2)만날 자격이 없다.我见不起那样的大学者;나는 그러한 대학자를 만날 자격이 없다

相关词汇

        屡见不鲜:    【성어】 자주 봐서 신기하지 않다. 흔히 볼 수 있다 =[数shuò见不鲜]
        累见不鲜:    【성어】 자주 보아 신기하지 않다. 흔히 볼 수 있다. =[屡见不鲜] [数shuò见不鲜]
        见不到:    만나 볼 수 없다. 보이지 않다. ↔[见得到]
        见不得:    (1)볼 수 없다. 보아서는 안 된다. 접촉해서는[마주쳐서는] 안 된다. 금물이다. 견디지 못하다.贪财的人见不得钱;재물을 탐내는 사람은 돈을 보아서는 안 된다雪见不得太阳;눈은 태양에 견디지 못한다(2)면목 없다. 남을 볼 낯이 없다. 낯을 들 수 없다. 남에게 보일[알릴] 수 없다.不做见不得人的事;면목 없는 일은 하지 않는다(3)【방언】 (눈에 거슬리므로) 두고 보지 못하다. 눈꼴이 사납다. 보고 있을 수 없다. 보기 싫다. 보고 싶지 않다.我见不得懒汉;나는 게으른 사람은 두고 보지 못한다
        见不起:    (1)남을 볼 낯이 없다. 면목 없다.他竟做见不起人的事;그는 결국 낯을 들 수 없는 일을 하였다(2)만날 자격이 없다.我见不起那样的大学者;나는 그러한 대학자를 만날 자격이 없다
        不见不散:    만나지 않으면 헤어지지 않다;만날 때까지 기다리다.咱们两点钟在车站见, 谁先到谁等着, 不见不散;우리 2시에 역에서 만나자, 먼저 도착한 사람이 기다리기로 하고, 만날 때까지 기다리도록 하자
        路见不平, 拔刀相助:    【속담】 노상에서 억울함을 당하는 사람을 보면 서슴없이 칼을 뽑아 돕다;의협심을 일으키다. 용감하게 싸우다.
        数表:    [명사]〈수학〉 수표.对数表;대수표. 로그표三角函数表;삼각 함수표
        数薄:    [명사] 장부(책). 회계부.
        数计:    [동사]【문어】 계산하다.
        数落:    [동사]【구어】(1)남의 잘못을 열거하며 꾸짖다. 잔소리하다. 나무라다. 책망하다. 설교하다.被母亲数落一顿;엄마한테 한바탕 잔소리를 들었다一味地数落别人;덮어놓고 다른 사람만 책망하다 =[数说(1)](2)쉬지 않고 (수다스럽게) 늘어놓다.数落着村里的新事;마을에서 새로 일어난 일을 수다스럽게 늘어놓다
        数论:    [명사]〈수학〉 수론.
        数脉 1:    [동사] 맥박을 세다. 맥을 짚다. 数脉 2 [명사]〈중국의학〉 삭맥. 빠른 맥박. [보통 1분에 90번 이상 뛰는 경우를 말함] →[弦脉]
        数论 (印度哲学):    삼키아 학파
        数罪并罚:    [명사]〈법학〉 수죄 병벌(數罪倂罰).
        数论小作品:    수론에 관한 토막글

其他语言

        数见不鲜的英语:encountered with many times; what is frequently seen is not strange.; common occurrence; nothing new; it is often seen and not a rare thing 数见不鲜的法语:qui se voit fréquemment;qui se rencontre souvent;c'est un cas fréquent./c'est monnaie courante.
        数见不鲜的日语:〈成〉たびたび見ているので珍しくない.▼“屡 lǚ 见不鲜”ともいう. 这种事情已经数见不鲜/こういうことは何度も目にしているので珍しくもない.
        数见不鲜的俄语:[shuò jiàn bù xiān] обр. сплошь и рядом; не редкость; обыденное явление
        数见不鲜什么意思:shuò jiàn bù xiān 【解释】数:屡次;鲜:新杀的禽兽,引伸为新鲜。本指对于常来之客,就不宰杀禽兽招待。后指常常见到,并不新奇。 【出处】《史记·郦生陆贾列传》:“一岁中往来过他客,率不过再三过,数见不鲜,无久慁公为也。” 【示例】这种谣言,在各处所发生的真~了。(鲁迅《集外集拾遗·启事》) 【拼音码】sjbx

相邻词汇

  1. "数罪并罚"韩文
  2. "数脉 1"韩文
  3. "数落"韩文
  4. "数薄"韩文
  5. "数表"韩文
  6. "数计"韩文
  7. "数论"韩文
  8. "数论 (印度哲学)"韩文
  9. "数论小作品"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT