救苦救难: 【성어】 고난에 처한 사람을 구제하다.救经引足: 【성어】 목 매달고 있는 사람을 구하는데 발을 먼저 잡아당기다;옴딱지 떼고 비상 세복 칠한다. =[引足救经]救药: [동사] 약으로 치료하다. 【비유】 구하다. 구제하다. 손을 쓰다. [주로 부정문에 쓰임]那几个不良分子真是不可救药了;저 못된 놈들은 정말 구제할 방법이 없다他的病怕不可救药;그의 병은 아마 치료할 수 없을 것 같다救盲: [동사] 맹인을 돕다[구원하다].救赎: [동사](1)(인질을) 몸값을 주고 구해내다.(2)(잘못·죄과 따위를) 고치다[씻다].救生车: 앰뷸런스; 상병자 운반차; 구급차救赎主: 예수; 예수 그리스도; 선한목자; 그리스도救生衣: [명사] 구명동의. 구명조끼. =[救生服]救赎论: 구원론
救荒的英语:send relief to a famine area; help to tide over a crop failure ◇救荒禾草 rescuegrass救荒的日语:救荒.不作を切り抜ける.飢饉から人々を救うために積極的な措置を講ずること. 救荒作物/救荒作物.凶作のときにも収穫できる作物.▼ソバ?サツマイモなど.救荒的俄语:[jiùhuāng] см. 救灾 1)救荒什么意思:jiù huāng 采取措施,度过灾荒:~作物ㄧ~运动ㄧ生产~。