×

挨个的韩文

发音:   "挨个"的汉语解释
  • 연속적으로
  • 잇따라서
  • 挨个儿:    [부사]【구어】 하나하나. 하나씩. 차례로.挨个儿问;한사람 한사람씩 묻다挨个儿坐;차례차례 앉다
  • 挨不上:    (1)닿지 않다.两头儿挨不上不能粘合;양쪽이 닿지 않아서 붙일 수 없다(2)관계없다.这个跟那个都是挨不上的事;이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다
  • 挨三顶五:    삼삼오오 무리를 이루다. 잇달아 계속되다. =[挨三顶四]
  • 挨一时是一时:    조금이라도 연기할 수 있는 데까지 연기하다. 어떻게든 임시변통을 하다.
  • 挨亲儿:    [동사](1)(애정의 표시로) 자기의 볼을 상대방의 볼에 대고 비비다.这个孩子已经懂得跟人挨亲儿啦!;이 아이는 벌써 남과 볼을 비빌 줄 안다!(2)친척 관계가 있다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 신부가 십자가를 들고 모든 죄수들 앞을 돌아다녔습니다.
    神甫拿着十字架挨个儿走到所有的犯人跟前。
  2. 10 차례로 익사시키기 (Drowning By Numbers, 1988)
    挨个儿淹死》Drowning by Numbers (1988)
  3. 오늘 해장으로 부탁하실 것이라도 있으십니까?"
    难道你今日要挨个请?
  4. 북아메리카에서 경작되는 크랜베리는 나란히 늘어 놓으면 보스톤과 로스앤젤레스를 565번이나 연결할 수 있습니다.
    将北美种植的蔓越莓挨个排列可在波士顿和洛杉矶之间来回 565 次!
  5. 1705 title: 여기서 규칙!
    第705章:挨个惩治!

相关词汇

        挨个儿:    [부사]【구어】 하나하나. 하나씩. 차례로.挨个儿问;한사람 한사람씩 묻다挨个儿坐;차례차례 앉다
        挨不上:    (1)닿지 않다.两头儿挨不上不能粘合;양쪽이 닿지 않아서 붙일 수 없다(2)관계없다.这个跟那个都是挨不上的事;이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다
        挨三顶五:    삼삼오오 무리를 이루다. 잇달아 계속되다. =[挨三顶四]
        挨一时是一时:    조금이라도 연기할 수 있는 데까지 연기하다. 어떻게든 임시변통을 하다.
        挨亲儿:    [동사](1)(애정의 표시로) 자기의 볼을 상대방의 볼에 대고 비비다.这个孩子已经懂得跟人挨亲儿啦!;이 아이는 벌써 남과 볼을 비빌 줄 안다!(2)친척 관계가 있다.
        挨一挨儿 1:    살짝 건드리다[손을 대다].我没打他, 我挨一挨儿他就哭了;내가 그를 때리지도 않고 살짝 건드렸는데 그는 울어버렸다 挨一挨儿 2 뒤로 잠시 연기하다[미루다]. =[往后延长] [等一会儿再说]
        挨亲家儿:    ☞[挨人儿]
        挨一挨二:    (1)일이(一二)로 헤아리다. 첫째 둘째로 꼽히다. =[数一数二](2)【방언】 순서대로. 하나하나.
        挨人儿:    [동사] 남녀가 관계를 맺다. 남녀가 야합하다[동거하다]. =[挨亲家儿]

其他语言

相邻词汇

  1. "挨一挨二"韩文
  2. "挨一挨儿 1"韩文
  3. "挨一时是一时"韩文
  4. "挨三顶五"韩文
  5. "挨不上"韩文
  6. "挨个儿"韩文
  7. "挨亲儿"韩文
  8. "挨亲家儿"韩文
  9. "挨人儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT