×

挤出的韩文

[ jǐchū ] 发音:   "挤出"的汉语解释
  • (1)[동사] (짜)내다.

    挤出时间;
    시간을 (짜)내다

    (2)[명사]〈화학〉 압출(押出).

    挤出成型;
    압출 성형

    挤出机;
    압출기
  • 挤出来:    (1)짜내다.(2)무리하게 내다.挤出来的意见;무리하게 낸 의견
  • 挤农:    [동사] 농민과 농업을 배제하다[배척하다].
  • 挤入:    [동사] 억지로 밀어넣다. 비집고 들어가다.
  • 挤出效应:    구축
  • 挤兑 1:    (1)[동사] (은행에서) 예금을 찾으려고 고객들이 몰려들다.(2)[명사] 은행에 대한 지불 청구의 쇄도. 挤兑 2 ☞[挤对]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그들의 단 한 가지 목적은 나를 끌어내리는 것이다.
    他们唯一的目的就是想把我排挤出去。
  2. 그 분들은 내게 어떤 장면들을 찰나의 시간으로 보여주신다.
    挤出时间给我看所有的风景。
  3. 마개는 관 내밀었습니다 25~250 1.5~8 고객의 요구에 따르면
    挤出管 25~250 1.5~8 根据客户需求
  4. 앞으로이 기술은 러시아의 "연합"을 짜 내야 할 것이다.
    将来,这种技术将不得不挤出俄罗斯的“联盟。
  5. 소신있게 최대한 빨리 풀려고 했네요 10문제 좀 넘겼네요.
    他会尽可能地加速解决问题并挤出大约十个。

相关词汇

        挤出来:    (1)짜내다.(2)무리하게 내다.挤出来的意见;무리하게 낸 의견
        挤农:    [동사] 농민과 농업을 배제하다[배척하다].
        挤入:    [동사] 억지로 밀어넣다. 비집고 들어가다.
        挤出效应:    구축
        挤兑 1:    (1)[동사] (은행에서) 예금을 찾으려고 고객들이 몰려들다.(2)[명사] 은행에 대한 지불 청구의 쇄도. 挤兑 2 ☞[挤对]
        挤倒:    [동사](1)(콱) 밀어서 넘어뜨리다.(2)(신용을 잃은 은행의) 예금 인출 소동으로 도산하다[도산시키다].
        挤剌功夫儿:    【방언】 (이따금) 틈을 내다.我挤剌功夫儿看看姐姐去;나는 틈을 내서 누님을 만나러 간다
        挤住脚:    이러지도 저러지도 못하게 되다.
        挤占:    [동사] (강제로) 남을 밀어 젖히고[끼어들어] 점용(占用)하다.挪用挤占教育经费;교육 경비를 유용·횡령하다挤占了土地;토지를 야금야금 점용하였다

其他语言

        挤出的英语:squeeze out; force out; extrusion 短语和例子
        挤出的法语:exprimer extrusion
        挤出的日语:ほうしゅつ あっかい はみだし クラッシュ ふんしゅつ おしこみ はみ出し おしだし つきだし つきだしさぎょう はいせつ
        挤出的俄语:pinyin:jǐchū 1) выжать, выдавить; вытеснить, вытолкнуть 2) выкроить, изыскать 3) биол. экструзия
        挤出什么意思:jǐchū (1) [wedge;extract]∶被排除出去;排挤掉 挤出它进入国家市场的路子 (2) [find]∶设法安排或得到 挤出时间来学习 (3) [wreathe]∶勉强装出 他们的脸上挤出了讨好的社交性的笑容

相邻词汇

  1. "挤住脚"韩文
  2. "挤倒"韩文
  3. "挤兑 1"韩文
  4. "挤入"韩文
  5. "挤农"韩文
  6. "挤出效应"韩文
  7. "挤出来"韩文
  8. "挤剌功夫儿"韩文
  9. "挤占"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT