×

拨乱反正的韩文

[ bōluànfǎnzhèng ] 发音:   "拨乱反正"的汉语解释
  • 【성어】 어지러운 세상을 바로잡아 정상을 회복하다.
  • 拨乱:    [동사]【문어】(1)어지러운 세상을 바로잡아 다스리다. 난리를 다스리다.(2)파란(波瀾)을 보여 주다.旁添一小人拨乱其间;따로 부차적인 인물을 등장시켜 파란을 보여 주고 줄거리를 재미있게 엮다 《红楼梦》
  • 乱反射:    [명사]〈물리〉 난반사. =[散射(3)]
  • 反正 1:    (1)[동사] (적의 군대 또는 사람이) 투항해 오다[귀순하다]. →[倒dǎo戈](2)[동사] 정상적인 상태로 돌아오다.拨乱反正;혼란 상태를 수습하여 바로잡다(3)[명사] 반면과 정면. 표리(表裏).反正合;정반합의 이론 反正 2 [부사] 어차피. 결국. 어쨌든. 아무튼.反正去不去都是一样;어차피 가든 안가든 똑같다你别着急, 反正不是什么要紧的大事;조급해 하지 마라, 어차피 그렇게 중요한 큰일은 아니니까
  • 反正话儿:    [명사] 농담을 했다 정색을 했다 하며 이야기하는 것.
  • :    (1)[동사] (손·발·막대기 따위를 옆으로) 밀어 움직이다. (현악기나 주판 따위를 손가락으로) 튀기다.拨门;(미닫이)문을 열다拨船;활용단어참조拨钟;시곗바늘을 돌리다. 시계를 맞추다拨电话号码;전화의 다이얼을 돌리다拨到北京电台;북경 방송국으로 다이얼을 돌리다[맞추다]把算盘珠子拨上拨下;주판알을 아래위로 튀기다拨弦xián乐器;(손가락으로) 현악기를 타다拿针把手上的刺拨出来;바늘로 손에 든 가시를 후벼 내다(2)[동사] 나누다. (일부분을) 갈라내다[떼어 내다]. 떼어 주다. 배치하다.拨款;활용단어참조拨两个人到锻工车间工作;두 사람을 단조 공장(鍛造工場)에 파견하여 일하게 하다给他拨了一间屋子;그에게 방 한 칸을 내주었다国家拨出大批资金, 发展工业;국가가 대량의 자금을 지출하여 공업을 발전시키다(3)[동사] (방향이나 의견 따위를) 바꾸다[돌리다].拨转马头;말머리를 돌리다(4)(拨子, 拨儿) [양사] (사람의) 무리. 조(組).工人们分成两拨儿干活;노동자들은 2개조로 나누어 일을 한다刚才有一拨子队伍从这里过去了;방금 한 무리의 대오가 이곳을 통과했다那拨子;ⓐ 그 조. 그 무리 ⓑ【초기백화】 그 당시(5)[동사] 제거하다. 폐지하다.拨乱反正;활용단어참조

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 11살 때 아버지가 반정으로 왕위에 오르면서 뒤늦게 궁에 들어왔다.
    11岁时父亲通过拨乱反正登上王位,他晚晚地才进入宮中。
  2. 만물이 그분으로부터 나와서, 그분을 통하여, 그분께로 돌아간다.
    他这次回来,为的就是拨乱反正,回归正统。
  3. 어차피 선택은 유권자들이 하는 거니까요.
    拨乱反正 要靠选民
  4. 之子于歸여 宜其家人이로다(지자우귀 의기가인) =그 자식이 시집 가거든 그 집사람을 마땅히 하리라.
    勇敢的拨乱反正,回到正确的位置上,这才是安慰女儿,保全儿子的正确做法。
  5. 그대가 다시 눈뜰 그 날까지
    直到拨乱反正才重见天日。

相关词汇

        拨乱:    [동사]【문어】(1)어지러운 세상을 바로잡아 다스리다. 난리를 다스리다.(2)파란(波瀾)을 보여 주다.旁添一小人拨乱其间;따로 부차적인 인물을 등장시켜 파란을 보여 주고 줄거리를 재미있게 엮다 《红楼梦》
        乱反射:    [명사]〈물리〉 난반사. =[散射(3)]
        反正 1:    (1)[동사] (적의 군대 또는 사람이) 투항해 오다[귀순하다]. →[倒dǎo戈](2)[동사] 정상적인 상태로 돌아오다.拨乱反正;혼란 상태를 수습하여 바로잡다(3)[명사] 반면과 정면. 표리(表裏).反正合;정반합의 이론 反正 2 [부사] 어차피. 결국. 어쨌든. 아무튼.反正去不去都是一样;어차피 가든 안가든 똑같다你别着急, 反正不是什么要紧的大事;조급해 하지 마라, 어차피 그렇게 중요한 큰일은 아니니까
        反正话儿:    [명사] 농담을 했다 정색을 했다 하며 이야기하는 것.
        :    (1)[동사] (손·발·막대기 따위를 옆으로) 밀어 움직이다. (현악기나 주판 따위를 손가락으로) 튀기다.拨门;(미닫이)문을 열다拨船;활용단어참조拨钟;시곗바늘을 돌리다. 시계를 맞추다拨电话号码;전화의 다이얼을 돌리다拨到北京电台;북경 방송국으로 다이얼을 돌리다[맞추다]把算盘珠子拨上拨下;주판알을 아래위로 튀기다拨弦xián乐器;(손가락으로) 현악기를 타다拿针把手上的刺拨出来;바늘로 손에 든 가시를 후벼 내다(2)[동사] 나누다. (일부분을) 갈라내다[떼어 내다]. 떼어 주다. 배치하다.拨款;활용단어참조拨两个人到锻工车间工作;두 사람을 단조 공장(鍛造工場)에 파견하여 일하게 하다给他拨了一间屋子;그에게 방 한 칸을 내주었다国家拨出大批资金, 发展工业;국가가 대량의 자금을 지출하여 공업을 발전시키다(3)[동사] (방향이나 의견 따위를) 바꾸다[돌리다].拨转马头;말머리를 돌리다(4)(拨子, 拨儿) [양사] (사람의) 무리. 조(組).工人们分成两拨儿干活;노동자들은 2개조로 나누어 일을 한다刚才有一拨子队伍从这里过去了;방금 한 무리의 대오가 이곳을 통과했다那拨子;ⓐ 그 조. 그 무리 ⓑ【초기백화】 그 당시(5)[동사] 제거하다. 폐지하다.拨乱反正;활용단어참조
        拨云见日:    【성어】 구름을 헤치고 해를 보다. 【비유】 장애물을 제거하고 원상(原狀)으로 돌아가다. 암흑을 물리치고 광명을 찾다. 밝은 세상이 오다. =[拔云见天]
        拧鼻子:    (1)코를 싸잡다. [싫다는 뜻을 나타내는 동작]他见了算盘拧鼻子;그는 주판을 보고 코를 싸쥐었다(2)코를 비틀다.
        拨交:    [동사](1)지불하다. 교부하다.(2)대체(代替) 지불하다.
        拧钻:    [명사]〈기계〉 끌 모양의 작은 송곳. [꺾인 못을 박아 넣기 위한 구멍을 파는 데 쓰임]
        拨亮:    [동사] (등불 따위를) 돋우어 밝히다.拨亮油灯;램프를 밝히다
        拧葱:    [동사]【방언】(1)착오가 생기다. 일이 엇나가다.(2)의견이 충돌하다. 의견이 엇갈리다.
        拨什库:    [명사] 청대(淸代)의 (군대의) 회계원.

其他语言

        拨乱反正的英语:(治平乱世, 回复正常) bring order out of chaos; clarify confusion and bring things back to order; clear up all the confusions and rectify all reversals of right and wrong; clear up what has been confounded and...
        拨乱反正的法语:réprimer les troubles et rétablir l'ordre;rétablir le cours normal des choses et redresser les torts
        拨乱反正的日语:〈成〉混乱をしずめて正常にもどす. 拨乱反正,强化治安/混乱をしずめて正常にもどし,治安を強化する.
        拨乱反正的俄语:[bōluàn fǎnzhèng] обр. нормализовать обстановку (после беспорядков)
        拨乱反正的印尼文:boluan fanzheng;
        拨乱反正什么意思:bō luàn fǎn zhèng 【解释】消除混乱局面,恢复正常秩序。 【出处】《公羊传·哀公十四年》:“拨乱世,反诸正,莫近诸《春秋》。” 【示例】今天运将转,不过数十年,真人当出,~。(《古今小说》第三十二卷) 【拼音码】blfz 【灯谜面】玩魔方 【用法】联合式;作谓语、宾语、定语;用于纠正比较重大的错误 【英文】dispel chaos and restore peace

相邻词汇

  1. "拧葱"韩文
  2. "拧钻"韩文
  3. "拧鼻子"韩文
  4. "拨"韩文
  5. "拨乱"韩文
  6. "拨云见日"韩文
  7. "拨交"韩文
  8. "拨亮"韩文
  9. "拨什库"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT