- [동사]
(1)대응하다. 대처하다. 다루다. 맞서다.
他学了几个月的文化, 写信也能对付了;
그는 몇 개월의 기초 교육을 받고 편지 쓰는 것도 능히 할 수 있다
她的喋喋不休令人无法对付;
그녀의 쉴새 없이 지껄이는 수다에는 어찌할 방도가 없다 →[对待(3)] [应付(1)]
(2)그런대로 하다. 그럭저럭하다. 대충대충하다.
这把锹你先对付着用吧;
이 괭이를 우선 그런 대로[아쉬운 대로] 먼저 쓰세요
他做事很认真, 从不对付;
그는 일을 하는 것이 진지해서 대충대충한 적이 없다
(3)(마음이) 맞다.
他们俩不对付, 见面就吵嘴;
그들 두 사람은 마음이 맞지 않아 만나기만 하면 다툰다
对付的韩文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 한 사람에게 뜻을 잃으면, 이른바 영원히 불행할 것이라.
既然有人要对付他,那他首先要保证凌雪鹫的安全。 - 다음, 집보러 오는 문제는 이렇게 처리하면 좋을 것입니다.
所以,更好是到他们家里去对付这些东西。 - 어떤 경우엔 속이는 자(者)보다 속는 자(者)가 더 사악하다.
对付兇恶的人,就要比他更兇恶; - 미국은 그러한 위협에 대처하는 포괄적 전략을 갖고 있다.
他表示,美国需要有一个综合的策略来对付这类威胁。 - - XXX : 능숙한 마법사는 다룰 수 있음
XXX 有能力的巫师可以对付