×

定计的韩文

发音:   "定计"的汉语解释
  • (1)[동사] 예정하다. 계획을 정하다.

    (2)(dìngjì) [명사] 미리 꾸며 놓은 계획. 계책.

    这本是他们的定计;
    이것은 본래 그들이 미리 꾸며 놓은 계책이다
  • 定言令式:    정언명령
  • 定视:    [동사]【문어】 시선을 집중하여 보다. 눈여겨 보다. →[定睛]
  • 定议:    [동사](1)약속하다.(2)결의하다.
  • 定规 1:    (1)[명사] 규정. 일정한 법규.什么事都有个定规, 办起来才不发生困难;무슨 일이든 규정이 있어야만, 일을 하는데 어려움이 따르지 않는다(2)[부사]【방언】 반드시. 꼭. 기어코. [주로 주관적 의지를 가리킴]叫他不要去, 他定规要去;그더러 가지 말라고 해도 그는 기어코 가려고 한다明天定规给你拿来;내일 너에게 꼭 가져다줄게 定规 2 [동사]【방언】 결정하다. 정하다.买发电机的事已经定规好啦;발전기 구입 건은 이미 결정되었다还没定规上哪儿去;아직 어디로 갈 것인지는 정하지 않았다
  • 定论:    [명사] 정설(定說). 정론.这个问题尚无定论;이 문제는 아직 정설이 없다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이런 시절에 우리는 어떻게 우리의 미래를 설계해야 하는가?
    那么,在此时此刻,我们该如何为未来制定计划呢?
  2. 사용자 환경 변수는 특정 컴퓨터의 각 사용자마다 다릅니다.
    对于特定计算机的每个用户来说,用户环境变量是不同的。
  3. 계획을 세우는 1분은 실행을 위한 10분의 시간을 절약해준다.
    4、你制定计划的每一分钟,会为你节省下执行的10分钟
  4. 그럼, 사람이 계획하지 말아야 하면 어떻게 해야 할까?
    当一个人没有制定计划时该怎么做
  5. Skype를 사용하면 친구들과 계획을 세우는 것이 훨씬 쉬워집니다.
    使用 Skype,与朋友制定计划变得前所未有的简单。

相关词汇

        定言令式:    정언명령
        定视:    [동사]【문어】 시선을 집중하여 보다. 눈여겨 보다. →[定睛]
        定议:    [동사](1)약속하다.(2)결의하다.
        定规 1:    (1)[명사] 규정. 일정한 법규.什么事都有个定规, 办起来才不发生困难;무슨 일이든 규정이 있어야만, 일을 하는데 어려움이 따르지 않는다(2)[부사]【방언】 반드시. 꼭. 기어코. [주로 주관적 의지를 가리킴]叫他不要去, 他定规要去;그더러 가지 말라고 해도 그는 기어코 가려고 한다明天定规给你拿来;내일 너에게 꼭 가져다줄게 定规 2 [동사]【방언】 결정하다. 정하다.买发电机的事已经定规好啦;발전기 구입 건은 이미 결정되었다还没定规上哪儿去;아직 어디로 갈 것인지는 정하지 않았다
        定论:    [명사] 정설(定說). 정론.这个问题尚无定论;이 문제는 아직 정설이 없다
        定见:    [명사] 정견. 일정한 견해(見解)나 주장(主張).
        定评:    [명사] 정평. 평판(評判).获得了很好的定评;매우 좋은 평판을 받았다
        定要:    [부사] 꼭 …하다. 꼭. 반드시.看这天气定要下雨;날씨를 보니 반드시 비가 오겠다
        定语:    [명사]〈언어〉 한정어. 규정어. [명사·대명사·형용사·수량사 등이 ‘定语’가 될 수 있음] →[状zhuàng语] [句jù子成分]

其他语言

        定计的英语:devise a stratagem; work out a scheme
        定计的日语:計画を定める.計略を立てる.
        定计什么意思:  1.  制定计谋。    ▶ 《史记‧日者列传》: “公见夫谈士辩人乎?虑事定计, 必是人也。”    ▶ 宋 陈亮 《酌古论‧崔浩》: “始而定计也, 人咸以为诞;已而成功也, 人咸以为神。 徐而究之, 则非诞非神, 而悉出于人情, 顾人弗之察耳。”    ▶ 元 白朴 《墙头马上》第四摺: “...

相邻词汇

  1. "定要"韩文
  2. "定见"韩文
  3. "定规 1"韩文
  4. "定视"韩文
  5. "定言令式"韩文
  6. "定议"韩文
  7. "定论"韩文
  8. "定评"韩文
  9. "定语"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT