×

处处拨拨的韩文

发音:
  • 이런 일 저런 일. 이것저것.
  • 处处:    [명사] 도처에. 어디든지. 각 방면에.
  • 拨拨转转儿:    【비유】 주체성 없이 남의 힘에 의해 움직이다. 수동적이다.老是拨拨转转儿的, 怎么能完成任务!;언제나 수동적이어서야 어떻게 임무를 완성할 수 있겠는가!
  • 支支动动儿拨拨转转儿:    찌르면 움직이고, 튕기면 돈다. 【비유】 매사에 수동적[피동적]이다. 자발적[적극적]이지 않다. 시키는 대로 하다.
  • 处士:    [명사] 벼슬하지 아니하고 초야(草野)에 묻혀 있는 선비. 처사. 거사. =[处子(2)]
  • 处复:    [동사] (군중으로부터 온 편지를) 처리하여 답장하다.

相关词汇

        处处:    [명사] 도처에. 어디든지. 각 방면에.
        拨拨转转儿:    【비유】 주체성 없이 남의 힘에 의해 움직이다. 수동적이다.老是拨拨转转儿的, 怎么能完成任务!;언제나 수동적이어서야 어떻게 임무를 완성할 수 있겠는가!
        病龙处处:    【성어】 많은 환자가 줄을 서다.由于流行性感冒疾病蔓延关系, 一般病院慈善医疗机构病龙处处;유행성 감기가 만연하고 있는 관계로 일반 병원과 자선 의료 기관은 어디나 많은 병자가 줄을 서 있다
        支支动动儿拨拨转转儿:    찌르면 움직이고, 튕기면 돈다. 【비유】 매사에 수동적[피동적]이다. 자발적[적극적]이지 않다. 시키는 대로 하다.
        处士:    [명사] 벼슬하지 아니하고 초야(草野)에 묻혀 있는 선비. 처사. 거사. =[处子(2)]
        处复:    [동사] (군중으로부터 온 편지를) 처리하여 답장하다.
        处境喜剧:    연속 코메디
        处女:    [명사](1)처녀. =[【문어】 处子(1)](2)【비유】 맨 처음. 제일차.
        处境:    [명사] (처해 있는) 상태·상황·환경·처지. [주로 불리한 상황에 놓여 있을 때를 말하는 경우가 많음]处境困难;처지가 곤란하다处境危险;처지가 위험하다
        处女之泉:    처녀의 샘
        处变不惊:    【성어】 변화무쌍한 환경에 처해도 놀라지 않다.
        处女作:    [명사] 처녀작. [작가나 화가(畵家) 등이 맨처음 발표한 작품]

相邻词汇

  1. "处变不惊"韩文
  2. "处境"韩文
  3. "处境喜剧"韩文
  4. "处士"韩文
  5. "处处"韩文
  6. "处复"韩文
  7. "处女"韩文
  8. "处女之泉"韩文
  9. "处女作"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT