×

嚼舌的韩文

[ jiáoshé ] 发音:   "嚼舌"的汉语解释
  • [동사]

    (1)이러쿵저러쿵 지껄이다[시비하다]. 함부로 말하다.

    有意见当面提, 别在背后嚼舌;
    의견이 있으면 면전에서 꺼내지, 등 뒤에서 이러쿵저러쿵 지껄이지 마라

    (2)쓸데없이 논쟁하다.

    没有工夫跟你嚼舌;
    너와 쓸데없는 논쟁을 할 시간이 없다
  • 嚼嘴嚼舌:    수다를 떨다. 잡담을 하다.
  • 嚼细:    [동사] 잘게 씹다. 잘 씹다.
  • 嚼用:    [명사]【방언】 생활비.人口多, 嚼用大;식구가 많아 생활비가 많다
  • 嚼蛆:    [동사]【방언】【욕설】 되는대로 지껄이다. 입에서 나오는 대로 마구 지껄이다. 허튼소리하다.走! 干活去, 别听他瞎嚼蛆;가라! 일하러 가라, 그가 멋대로 지껄이는 것 듣지 말고
  • 嚼烟:    (1)[명사] 씹는 담배.(2)(jiáo//yān) [동사] 담배를 씹다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 1971년 세상 그 누구도 부러울 것이 없다.
    第1971章 没人敢乱嚼舌
  2. 아내들이 쓰는 최소한의 금성 언어는 이런 식이다.
    长舌妇嚼舌头最爱嚼的就是这种事情了。
  3. 헌재가 탄핵을 결정하면 대선 시기는 4월(야당) 또는 6월(여당)로 꼽고 있다.
    如果說,亲戚中某个女性较为喜欢嚼舌根或者打听他人的八卦,那么你会在6月底至7月摆明态度你的戒心和底線,甚至容易有口头上过招的情況。
  4. 13입방아를 찧고 다니는 사람은 비밀을 흘리지만 속이 듬직한 사람은 비밀을 지킨다.
    13 嚼舌者泄露秘密, 忠信者守口如瓶。
  5. 13입방아를 찧고 다니는 사람은 비밀을 흘리지만 속이 듬직한 사람은 비밀을 지킨다.
    13 嚼舌者泄露秘密, 忠信者守口如瓶。

相关词汇

        嚼嘴嚼舌:    수다를 떨다. 잡담을 하다.
        嚼细:    [동사] 잘게 씹다. 잘 씹다.
        嚼用:    [명사]【방언】 생활비.人口多, 嚼用大;식구가 많아 생활비가 많다
        嚼蛆:    [동사]【방언】【욕설】 되는대로 지껄이다. 입에서 나오는 대로 마구 지껄이다. 허튼소리하다.走! 干活去, 别听他瞎嚼蛆;가라! 일하러 가라, 그가 멋대로 지껄이는 것 듣지 말고
        嚼烟:    (1)[명사] 씹는 담배.(2)(jiáo//yān) [동사] 담배를 씹다.
        嚼蜡:    [동사] 초를 씹다. 【비유】 맛이 없다. 무미건조하다.
        嚼烂:    [동사] (가루가 되도록) 잘게 씹다. 충분히 씹다.
        嚼裹儿:    [명사]【방언】 먹고 입는 비용. 생활비.赚的这点钱连嚼裹儿都不够;이 정도의 번 돈으로는 생활비도 부족하다 =[嚼谷(儿)(1)] [嚼咕] [嚼过儿] [缴裹儿] [浇裹(1)]
        嚼战:    ☞[狡jiǎo展]
        嚼话:    [동사] 수다떨다. 지껄이다.

其他语言

        嚼舌的英语:1.(信口胡说; 搬弄是非) wag one's tongue; chatter away; gossip 2.(无谓争论) argue senselessly; squabble
        嚼舌的法语:commérage
        嚼舌的日语:(1)減らず口をたたく.とやかく言う.▼“嚼舌头 shétou ”“嚼舌根儿 shégēnr ”ともいう. 那个妇女爱嚼舌/あの女の人はしょっちゅう減らず口をたたいている. (2)つまらない言い争いをする. 有时间嚼舌还不如多干点儿实事呢/つまらん言い合いをしている暇があるなら,もっと実のあることでもやったらどうだね.
        嚼舌的俄语:[jiáoshé] 1) трепать языком, молоть чепуху; пересуды 2) препираться
        嚼舌什么意思:jiáoshé ①信口胡说;搬弄是非 :有意见当面提,别在背后~。 ②无谓地争辩:没工夫跟你~。‖也说嚼舌头(jiáoshé·tou)、嚼舌根(jiáoshé·gen)。

相邻词汇

  1. "嚼战"韩文
  2. "嚼烂"韩文
  3. "嚼烟"韩文
  4. "嚼用"韩文
  5. "嚼细"韩文
  6. "嚼蛆"韩文
  7. "嚼蜡"韩文
  8. "嚼裹儿"韩文
  9. "嚼话"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT