×

的韩文

发音:   "压"的汉语解释
  • 누르다
  • 厉鬼:    [명사](1)악귀(惡鬼).(2)죽은 사람. 망자(亡者).
  • 厉风:    [명사]【문어】 세찬 바람. 폭풍(暴風). 열풍(烈風).
  • 厉阶:    ☞[祸huò端]
  • 压一注:    노름에서 (돈을) 한 번 걸다[가다]. 【비유】 도박하다.
  • 厉阴宅3:是恶魔逼我的:    컨저링 3: 악마가 시켰다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 전기 120 볼트 / 60 사이클 (미국과 동일)
    :120 伏特/60 周波(与美国本土相同)
  2. 우리의 미래 세대가 엄청난 부담을 짊어질 수밖에 없습니다.
    他未来的团队将面临相对巨大的力。
  3. 우리는 압력으로 극복하지 못했고 어떤 순간에도 전문적으로 행동했습니다.
    我们沒有受到力的克服,随时都有专业的行动。

相关词汇

        压 1:    (1)[동사] (주로 위에서 아래로) 압력을 가하다. (내리) 누르다.大雪压弯了树枝;큰 눈이 내리 눌러 나뭇가지가 휘었다用石头压住地图的四角;돌로 지도의 네 귀퉁이를 눌러 두다天空压着乌云;하늘에 먹장구름이 덮이다泰山压顶不弯腰;【속담】 태산이 정수리를 눌러도 허리를 굽히지 않다; 온갖 극심한 압력에도 굴복하지 않다(2)[동사] 안정시키다. 가라앉히다. 참다. 억제하다.压咳嗽;기침을 참다压不住心头怒火;치솟는 분노를 억누를 수 없다压低嗓门;목소리를 낮추다请您压一压他;그에게 좀 압력을 가해 주십시오(3)[동사] 압도하다.这声音也压不下那钢琴去;이 소리도 저 피아노 소리를 압도하지 못 한다他唱得不好, 压不住听众;그는 노래를 잘 부르지 못하여 청중을 압도하지 못했다(4)[동사] 억압하다. 억누르다.镇压;진압하다别拿大帽子压人;고압적인 태도로 남을 억압하지 마라再大的自然灾害也压不垮我们;아무리 심한 자연재해라도 우리를 억누를 수 없다(5)[형용사] 권위가 있다. 훌륭하다. 중요하다. 뛰어나다.压卷;활용단어참조(6)[동사] 접근하다. 다가오다. 박두하다.太阳压山了;해가 저물었다大军压境;대군이 국경선까지 접근해 오다(7)[동사] 내버려두다. 보류해 두다. 방치하다. 묵히다.积压物资;물자를 사장하다把信件压下了不送;편지를 깔고 앉아 부치지 않다你别把钱白压着, 借给我用吧;돈을 헛되이 묵혀 두지 말고, 나에게 좀 빌려 주시오这份公文压了不少时间;이 공문은 오랫동안 방치되었다 =[押A)(4)](8)[동사] 옛날, 도박에서 돈을 걸다.我压六;나는 6에 걸겠다 =[押A)(4)](9)[명사] 압력.血压;혈압(10)[동사] 남다.压筐的;팔다 남은 것(11)[동사] 압운(押韻)하다.压韵;활용단어참조 =[押A)(4)] 压 2 (1)[동사] 앞장서다. 앞장서서 인도하다.(2)→[压根儿]
        厉鬼:    [명사](1)악귀(惡鬼).(2)죽은 사람. 망자(亡者).
        厉风:    [명사]【문어】 세찬 바람. 폭풍(暴風). 열풍(烈風).
        厉阶:    ☞[祸huò端]
        压一注:    노름에서 (돈을) 한 번 걸다[가다]. 【비유】 도박하다.
        厉阴宅3:是恶魔逼我的:    컨저링 3: 악마가 시켰다
        压不住:    (1)억누를 수 없다. 억제하지 못하다.天真的小孩子是压不住好hào奇心的;천진한 아이들은 호기심을 억제하지 못 한다 →[压住](2)감당하지 못하다. (무게 따위를) 이길 수 없다.这一份富贵我简直压不住;이러한 부귀를 나는 정말 감당할 수 없다他压不住这个新头衔;그는 이 새 관직을 감당하지 못 한다
        厉阴宅2:    컨저링 2
        压不碎:    깨지지않는

其他语言

        压的英语:压 构词成分。
        压的法语:动 1.presser;écraser;peser sur;appuyer sur~扁aplatir. 2.réprimer;contenir~住心头怒火réprimer(ou : contenir)sa colère 3.réprimer;supprimer;dompter镇~叛乱réprimer une rébellion(une sédition) 4.approcher;s'approch...
        压的日语:↓ 『異読』【压 yā 】
        压的俄语:[yā] 1) давить; жать; надавливать 用手压 [yòng shǒu yā] — нажать [надавить] рукой 压碎 [yāsuì] — раздавить (на мелкие части) 2) зажать; подавить (напр., оппозицию) 3) задержать; отложить (напр., ...
        压的阿拉伯语:أدخل; أكره على أداء الخدمة العسكرية; ألح; إستخرج أسطوانة مسجلة; ازدحم; استعجل; تابع; تجمع; تراكم; جذب; حث; حشد; دفع; سطح; شق طريقه; صادر للمصلحة; صر; ضغط; ضغط بقوة مطردة; ضغط على; ضَغَطَ; عانق; عصر; ق...
        压的印尼文:akhbar; memampat; memencét; memerah; memeras; memicit; mendesak; menekan; mengapit; mengenyak; menggiling; menindas; menyepit; meremas; meremas-remas; percetakan; tekan;
        压什么意思:(壓) yā ㄧㄚˉ 1)从上面加力:~住。~碎。~缩。泰山~顶。 2)用威力制服、镇服:镇~。~服。~迫。 3)控制,使稳定,使平静:~价。~住阵脚。 4)搁置:积~。 5)逼近:大兵~境。 6)赌博时在某一门上下注:~宝(亦作“押宝”)。 ·参考词汇: press push down hold down pigeonhole keep under control ...

相邻词汇

  1. "厉阴宅2"韩文
  2. "厉阴宅3:是恶魔逼我的"韩文
  3. "厉阶"韩文
  4. "厉风"韩文
  5. "厉鬼"韩文
  6. "压 1"韩文
  7. "压一注"韩文
  8. "压不住"韩文
  9. "压不碎"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT