×

劳动资料的韩文

发音:   "劳动资料"的汉语解释
  • [명사]〈경제〉 노동 수단. 생산 수단. =[劳动手段]
  • 资料:    [명사](1)(생산이나 생활의) 필수품.生产资料;생산 필수품生活资料;생활필수품(2)자료.参考资料;참고 자료资料室;자료실谈笑的资料;웃음거리
  • 资料库:    [명사]〈전자〉(1)데이터 뱅크(data bank).(2)(PC 통신이나 인터넷상의 각종) 자료실. 데이터베이스(data base).(3)〈경제〉 자료[정보] 은행.
  • 启动资金:    [명사] 사업 재운영 자금.
  • 流动资产:    [명사]〈경제〉 유동 자산.
  • 流动资本:    [명사]〈경제〉 유동 자본.

例句与用法

  1. “노동의 도구는 기계의 형태를 띠면 즉각적으로 노동자 자신의 경쟁자가 된다.
    【“劳动资料一作为机器出现,就立刻成了工人本身的竞争者。
  2. “노동의 도구는 기계의 형태를 띠면 즉각적으로 노동자 자신의 경쟁자가 된다.
    劳动资料一作为机器出现,就立刻成了工人本身的竞争者。
  3. 이 과정 전체를 그 결과물인 생산물의 입장에서 고찰하면, 노동수단과 노동대상은 생산수단으로 나타나며, 노동 그 자체는 생산적 노동으로 나타난다.
    如果整个过程从其结果的角度,从产品的角度加以考察,那末劳动资料和劳动对象表现为生产资料,劳动本身则表现为生产劳动。
  4. 그리하여 마르크스의 말을 빌리면, 기계는 노동자 계급을 반대하는 자본의 가장 강력한 무기가 되고, 노동 수단은 늘 노동자의 손안에서 생활 수단을 빼앗게 되며, 노동자의 생산물은 자신들을 노예로 만드는 도구가 된다.
    这样一来,机器,用马克思的话来说,就成了资本用来对付工人阶级的最强有力的武器,劳动资料不断地夺走工人手中的生活资料,工人自己的产品变成了奴役工人的工具。

相关词汇

        资料:    [명사](1)(생산이나 생활의) 필수품.生产资料;생산 필수품生活资料;생활필수품(2)자료.参考资料;참고 자료资料室;자료실谈笑的资料;웃음거리
        资料库:    [명사]〈전자〉(1)데이터 뱅크(data bank).(2)(PC 통신이나 인터넷상의 각종) 자료실. 데이터베이스(data base).(3)〈경제〉 자료[정보] 은행.
        启动资金:    [명사] 사업 재운영 자금.
        流动资产:    [명사]〈경제〉 유동 자산.
        流动资本:    [명사]〈경제〉 유동 자본.
        流动资金:    [명사]〈경제〉 유동 자금. ↔[固gù定资金]
        消费资料:    [명사]〈경제〉 소비재. 생활 물자. 생활 자료.消费资料的生产;소비재 생산 =[生活资料] →[生产资料]
        物质资料:    [명사]〈경제〉 재화(財貨).在有商品生产的社会形态中, 物质资料的分配是通过商品交换实现的;상품이 생산되고 있는 사회 형태에서, 재화의 분배는 상품 교환을 통해서 실현된다
        生产资料:    [명사]〈경제〉 생산 수단. =[生产手段] →[劳动资料] [劳动对象]
        生活资料:    [명사] 생활 자료. 생활 물자(物資). 소비재. =[消费资料]
        劳动 1:    [명사][동사](1)노동(하다). 일(하다).脑力劳动;정신노동他们紧张地劳动;그들은 빡빡하게 일한다不劳动者, 不得食;일하지 않는 자는 먹지 마라劳动效xiào率;노동 능률田间劳动;밭일脑力劳动与体力劳动相结合;정신노동과 육체노동을 서로 결합시키다 →[工作](2)(특히) 육체노동(을 하다).他劳动去了;그는 막노동을 하러 갔다 →[劳动锻炼] 劳动 2 【경어】 애쓰셨습니다. 수고하셨습니다.劳动您了;수고하셨습니다劳动您跑一趟;수고스럽지만 한번 다녀와 주십시오 →[劳驾]
        劳动关:    [명사] 노동의 고비. 노동의 난관. [정신노동자 등이 육체노동에 참가하여 생기는 곤란]过好劳动关;노동의 난관을 잘 넘기다
        劳动力:    [명사] 노동력. 품. 일손.调剂劳动力;노동력을 조절하다全劳动力和半劳动力;성인 한 사람 몫의 노동력과 반 몫의 노동력(을 지닌 사람)这个活需要三个劳动力;이 일은 세 사람이 수요된다缺乏劳动力;노동력이 부족하다
        劳动化:    [동사] (지식인에게) 노동을 몸에 익히게 하다.劳动人民要知识化, 知识分子要劳动化;근로 대중은 몸에 지식을 익히도록 해야 하고, 지식인은 노동을 몸에 익히도록 해야 한다
        劳动布:    [명사]〈방직〉 데님(denim).
        劳动日:    [명사](1)근무일. 일하는 날. ↔[休xiū息日](2)노동 시간을 계산하는 단위. [보통 8시간을 하나의 ‘劳动日’로 함](3)어떤 노동량에 대해서 한 사람의 노동력으로 며칠 걸려 완성할 수 있는지를 계산한 날 수.五万个劳动日;한 사람이 5만일을 일한 것과 같은 노동량
        劳动服:    [명사] 노동복.
        劳动权:    [명사]〈법학〉 노동권.
        劳动歌:    [명사] 노동 가요.
        劳动者:    [명사] 노동자.体tǐ力劳动者;육체노동자脑nǎo力劳动者;정신노동자. 사무노동자独dú立劳动者;자영노동자 [특정한 고용주를 갖지 않고 일하는 운반부·차부·선부·인부 등과 같이 독립하여 자영하는 노동자] =[工gōng人]
        劳动节:    ☞[国Guó际劳动节]
        劳动营:    [명사] 강제 노동 수용소. 포로 수용소.
        死劳动:    ☞[物wù化劳动]
        活劳动:    [명사]〈경제〉 무형적(無形的) 노동. ↔[物wù化劳动]
        劳动观点:    [명사](1)노동자의 입장에 선 사고 방식.(2)노동에 대한 관점.树立正确的劳动观点;노동에 대한 올바른 관점을 세우다
        劳动路站:    라오둥루역

其他语言

        劳动资料的英语:implements of labor
        劳动资料的日语:〈経〉労働手段.▼古くは“劳动手段 shǒuduàn ”ともいった.
        劳动资料的俄语:Средства труда
        劳动资料什么意思:láodòng zīliào 人用来影响和改变劳动对象的一切物质资料的总和,包括生产工具、土地、建筑物、道路、运河、仓库等等,其中起决定作用的是生产工具。从前叫劳动手段。

相邻词汇

  1. "劳动节"韩文
  2. "劳动节 (美国)"韩文
  3. "劳动英雄"韩文
  4. "劳动营"韩文
  5. "劳动观点"韩文
  6. "劳动路站"韩文
  7. "劳动锻炼"韩文
  8. "劳动风潮"韩文
  9. "劳劳碌碌"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT