×

动手的韩文

[ dòngshǒu ] 发音:   "动手"的汉语解释
  • [동사]

    (1)시작하다. 착수하다.

    早点儿动手早点儿完;
    일찍 시작하면 일찍 끝난다

    大家一齐动手;
    모두 함께 시작하다

    你的报告动手写了没有?
    보고서를 쓰기 시작했느냐? →[下xià手] [着zhuó手]

    (2)손을 대다.

    请勿动手;
    손대지 마시오

    展览品只许看, 不许动手;
    전시품은 보기만 하고 손을 대지 마시오

    (3)사람을 때리다. 손찌검하다.

    谁先动的手?
    누가 먼저 때렸느냐?

    两人说着说着就动起手来了;
    두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다
  • 动手术:    [동사](1)수술(手術)을 하다.为病人头部动手术;환자의 머리를 수술하다 =[开kāi刀](2)수술을 받다.(3)【비유】 대 변화나 개혁을 실시하다.
  • 动手段:    못된 일을 꾸미다. 획책(劃策)하다. 수단을 피우다.
  • 动手派:    [명사] 자력갱생파. ↔[伸手派(1)]
  • 动手脑:    손과 머리를 쓰다.
  • 动手动脚(儿):    【성어】(1)요란하게 떠들어대다. 소란을 피우다.(2)손찌검하거나 발길질하다. 사람을 때리다.(3)희롱하다. 집적거리다.他总爱动手动脚(儿)的, 讨厌死了;그는 걸핏하면 집적거리기를 좋아하니 정말 성가셔 죽겠다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그것은 앉아서 팔을 흔들고 머리를 움직일 수도 있습니다.
    它可以坐起来,挥动手臂,甚至可以移动它的头。
  2. 직접 제과를 만들어 먹고 싶은데 집에 오븐이 없다!
    想自己动手做,但是家裡沒有烤箱(T ^ T)
  3. 나는 사람들의 손을 강요하는 정부를 볼 수 있었다.
    我可以看到政府迫使人们动手
  4. "하늘은 결코 행동하려고 하지 않는 사람을 돕지 않는다."
    上天永不会帮助不动手去做的人
  5. 그 일을 끝내 놓으세요, 그렇지 않으면 내가 하겠습니다.
    你快放手,不然我就动手了。

相关词汇

        动手术:    [동사](1)수술(手術)을 하다.为病人头部动手术;환자의 머리를 수술하다 =[开kāi刀](2)수술을 받다.(3)【비유】 대 변화나 개혁을 실시하다.
        动手段:    못된 일을 꾸미다. 획책(劃策)하다. 수단을 피우다.
        动手派:    [명사] 자력갱생파. ↔[伸手派(1)]
        动手脑:    손과 머리를 쓰다.
        动手动脚(儿):    【성어】(1)요란하게 떠들어대다. 소란을 피우다.(2)손찌검하거나 발길질하다. 사람을 때리다.(3)희롱하다. 집적거리다.他总爱动手动脚(儿)的, 讨厌死了;그는 걸핏하면 집적거리기를 좋아하니 정말 성가셔 죽겠다
        劳动手段:    ☞[劳动资料]
        君子动口, 小人动手:    【속담】 군자는 말로 하고 소인은 손을 쓴다. 군자는 사리를 따져서, 소인은 완력으로써 일을 처리한다.
        动愤:    [동사] 분개하다. 격분을 자아내다.
        动感超人:    액션가면
        动手动脚:    찾다; 더듬다; 암중모색 하다
        动感摩天楼 (杜拜):    다이내믹 타워
        动感弹珠:    리플렉 비트
        动感:    [명사] 생동감.

其他语言

        动手的英语:1.(开始做) start work; get to work 短语和例子
        动手的法语:动 1.toucher请勿~!prière de ne pas toucher! 2.se mettre à l'œuvre;entreprendre le travail大家一齐~!que tous se mettent à travailler! 3.en venir aux mains谁先 动 的手?qui a lancé le premier coup?
        动手的日语:(1)開始する.着手する.手をつける. 这项工作什么时候开始动手?/この仕事はいつから着手しますか. 大家动手修建一座高炉/みんなで高炉の建設に取りかかる. (2)手を触れる. 只许看,不许动手/見るだけで,手を触れてはならない. 爱护展品,请勿 wù 动手/(標語)展示品に手を触れないで大切にしましょう. (3)手を出す.人を殴る. 有话好好说,不要动手/話があるならちゃんと話しなさい,手を出し...
        动手的俄语:[dòngshǒu] 1) приступить, взяться, приняться 动手工作 [dòngshǒu gōngzuò] — приступить к работе 2) трогать (руками) 3) дать волю рукам; пустить в ход кулаки
        动手的阿拉伯语:استهل; بدأ; شرع;
        动手的印尼文:berangkat; berawal; berinduk; bermula; beroleh; bertolak; membabarkan; membawa; membuka; memperoleh; memulakan; mendapat; mendapati; mendapatkan; mengambil; mengantongi; mengawali; menggerakkan; mula;...
        动手什么意思:dòng shǒu ①开始做;做:早点儿~早点儿完ㄧ大家一齐~。 ②用手接触:展览品只许看,不许~。 ③指打人:两人说着说着就动起手来了。

相邻词汇

  1. "动感"韩文
  2. "动感弹珠"韩文
  3. "动感摩天楼 (杜拜)"韩文
  4. "动感超人"韩文
  5. "动愤"韩文
  6. "动手动脚"韩文
  7. "动手动脚(儿)"韩文
  8. "动手术"韩文
  9. "动手段"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT