×

副人之仁的韩文

发音:
  • 부통령이 필요해
  • 宋襄之仁:    【성어】 하찮은 동정(同情). 쓸데없는 동정.
  • 一人之下, 万人之上:    【성어】 한 사람의 아래, 만 사람의 위;지위가 높다. [‘一人’은 천자를 가리킴]
  • 前人之失, 后人之鉴:    【속담】 앞사람의 실패는, 뒷사람의 귀감이다.
  • 为人之不齿:    【문어】 남들에게 따돌림을 당하다. =[为人所不齿]
  • 乘人之危:    【성어】 남의 위급한 때를 틈타서 침해하다. =[乘人之厄]

相关词汇

        宋襄之仁:    【성어】 하찮은 동정(同情). 쓸데없는 동정.
        一人之下, 万人之上:    【성어】 한 사람의 아래, 만 사람의 위;지위가 높다. [‘一人’은 천자를 가리킴]
        前人之失, 后人之鉴:    【속담】 앞사람의 실패는, 뒷사람의 귀감이다.
        为人之不齿:    【문어】 남들에게 따돌림을 당하다. =[为人所不齿]
        乘人之危:    【성어】 남의 위급한 때를 틈타서 침해하다. =[乘人之厄]
        人之常情:    【성어】 인지상정. 사람이면 누구나 다 갖고 있는 인정[감정]. =[人之恒情]
        居人之上:    【성어】 다른 사람의 위[윗자리]에 서다.
        居人之下:    【성어】 다른 사람의 아랫자리에 서다.
        渔人之利:    ☞[渔人得利]
        知人之明:    【성어】 사람을 알아보는 안력. 사람의 됨됨이를 꿰뚫어 보는 눈.
        以其人之道, 还治其人之身:    【성어】 그 사람의 방법으로 그 사람을 다스리다. 그 사람이 주장하는 도리로 그 사람을 다스리다;악인에 대해서는 악인이 썼던 방법으로 징계하다.
        即以其人之道, 还治其人之身:    【성어】 바로 그 사람이 썼던 방법으로 그 사람을 다스리다.
        天无绝人之路:    ☞[天不绝人(之)路]
        如入无人之境:    【성어】 무인지경에 들어가듯 하다;아무 저항도 받지 않고 거침없이 쳐들어가다.布东西冲杀, 如入无人之境;(여)포는 동쪽 서쪽으로[자유자재로] 돌격하는데 마치 무인지경에 들어가듯 하다 《三国志》
        取人之长, 补己之短:    【성어】 남의 장점을 본받아 자신의 단점을 보충하다.
        以小人之心, 度君子之腹:    【성어】 소인의 마음으로 군자의 마음을 가늠해 보다;저속한 마음으로 고상한 사람의 심정을 추측하다.
        副产品:    [명사] 부산물. =[副产物]
        副交感神经系统:    부교감신경계통
        副件:    [명사](1)부록.(2)서류의 부본 따위.
        副交感神经:    [명사]〈생리〉 부교감 신경.
        副伤寒:    [명사]〈의학〉 파라티푸스.
        副井:    [명사]〈광물〉 보조 갱.
        副作用:    [명사]〈의학〉 부작용.这种药没有副作用;이 약은 부작용이 없다
        副书记:    [명사] 부서기. 부비서.
        副作用 (计算机科学):    부작용 (컴퓨터 과학)

其他语言

相邻词汇

  1. "副书记"韩文
  2. "副井"韩文
  3. "副交感神经"韩文
  4. "副交感神经系统"韩文
  5. "副产品"韩文
  6. "副件"韩文
  7. "副伤寒"韩文
  8. "副作用"韩文
  9. "副作用 (计算机科学)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT