×

的韩文

[ dào ] 发音:   "到"的汉语解释
  • (1)[동사] 도착하다. 도달하다. …에 이르다[미치다]. (시간·기간·날짜가) 되다.

    火车到站了;
    기차가 역에 도착했다

    到了多少人?
    몇 사람이 왔느냐?

    到!;
    (출석을 부를 때의 대답으로) 네(출석했습니다)!

    因病未到;
    병으로 결석했다

    签qiān到簿;
    출석부. 출근부

    (2)[개사] …에. …로. …까지.

    到农村去;
    농촌으로 가다

    到群众中去;
    군중 속으로 들어가다

    从星期三到星期五;
    수요일에서 금요일까지

    到目前为止;
    지금까지. 이제까지

    到哪儿去?
    어디로 가느냐? →[上shàng B)(3)]

    (3)(동사의 보어로 쓰여) …에 미치다. …에 이르다. …을 해내다. [동작이 목적에 도달하거나 성취된 것을 나타냄]

    看到;
    보았다

    办得到;
    할 수 있다

    说到一定要做到;
    말한 것은 반드시 해야 한다

    说到哪里, 做到哪里;
    말한 만큼만 하다. 말한 데까지 하다

    哪里都找到了, 可没找着zháo;
    (있을 만한 곳은) 어디든 다 찾아보았으나 찾아내지 못했다

    想不到你来了;
    네가 오리라고 생각하지 못했다

    受到很大的刺cì激;
    매우 큰 자극을 받다

    好容易借到了;
    겨우 빌 수 있었다

    买mǎi到了没有?
    (사서) 손에 넣었느냐?

    感到痛苦;
    고통을 느끼다

    (4)[동사] 고루 미치다.

    想得很到;
    매우 주도면밀하게 생각하다

    有不到的地方请愿谅;
    고루 미치지 못한[미비한] 곳이 있으면 양해해 주십시오

    (5)(Dào) [명사] 성(姓).
  • 刮龙:    [동사] 돈을 빼앗다[가로채다]. 돈을 우려먹다.当心医生刮龙;의사가 돈을 우려먹는 것에 주의하다
  • 刮鼻子:    [동사](1)(트럼프 등을 놀 때) 이긴 사람이 집게손가락으로 진 사람의 코를 문지르며 놀리다.(2)자신의 코를 비비며 부끄러움이나 송구스러움을 표시하다.(3)【방언】 훈계하다. 견책하다.
  • 到不了:    (1)(어떤 상태에) 이를 수가 없다. 도달할 수가 없다.(2)도달할 리가 없다.
  • 刮飞:    [동사] 바람에 불려 날아가다.
  • 到不行:    있음직하지 않게; 믿을수 없을 만큼

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 제가 받은 첫 번째 은총은 태어나기 전 이야기입니다.
    13、我得的唯一恩惠就是出生。
  2. 뉴욕시에서 2020년까지 뉴욕 택시의 1/3을 전기차로 교체하겠다고 발표했다.
    2020年将纽约1/3的出租车替代成电动汽车。
  3. 휠체어에 부착하면 WREX는 6세 아동까지도 사용할 수 있었습니다.
    在连接轮椅上後,WREX 可用于小至六岁的儿童。
  4. 코너는 주변을 조사해 마차가 어느 방향으로 갔는지를 알아낸다.
    沃兰德跑他的车试图找出哪条路会走了。
  5. 그러면, 옛 주소로 된 우편물이 새 주소로 전달됨.
    这样,旧地址的邮件会重新寄送你的新地址。

相关词汇

        刮龙:    [동사] 돈을 빼앗다[가로채다]. 돈을 우려먹다.当心医生刮龙;의사가 돈을 우려먹는 것에 주의하다
        刮鼻子:    [동사](1)(트럼프 등을 놀 때) 이긴 사람이 집게손가락으로 진 사람의 코를 문지르며 놀리다.(2)자신의 코를 비비며 부끄러움이나 송구스러움을 표시하다.(3)【방언】 훈계하다. 견책하다.
        到不了:    (1)(어떤 상태에) 이를 수가 없다. 도달할 수가 없다.(2)도달할 리가 없다.
        刮飞:    [동사] 바람에 불려 날아가다.
        到不行:    있음직하지 않게; 믿을수 없을 만큼
        刮风:    [동사] 바람이 불다.刮风是香炉, 下雨是墨盒子;【성어】 바람이 불면 향로와 같이 먼지가 높이 날아 오르고 비가 오면 시내 전체가 먹통같이 구정물이 넘친다 [옛날, 북경의 도로가 나쁜 것을 비유한 표현] =无风三尺土, 有雨一街泥 =[括风]
        到临:    [동사] 도래하다.
        刮面光:    【비유】 명성과 덕망[신망]을 잃다.
        到了儿:    [부사]【방언】(1)마침내. 결국.到了儿竟剩了他一个;결국은 그 사람 혼자 남았다(2)마지막까지. 끝까지.(3)어쨌든. 하여튼.

其他语言

        到的英语:i 动词 (达到某一点; 到达; 达到) arrive; reach; get to 短语和例子
        到的法语:动 1.arriver火车三点钟~.le train arrive à trois heures. 2.aller à;partir pour~南方去aller dans le sud. 形 prévenant;réfléchi;complet;achevé不~之处请原谅.veuillez nous excuser si on n'a pas été assez prévenant.[employ...
        到的日语:(1)着く.(…までに)なる.達する. 春天到了/春がきた. 到期/期日(期限)になる. 到时候就知道了/時がくれば分かる. 天安门到了,请下车/天安門です,お降りください. 他今天到不了 liǎo 上海/彼はきょう中に上海に着くことはできない. 她还不到二十岁/彼女はまだ二十前です. 到八点再开会/8時になったら会を開く. 各种产品的产量都提高了一成到四成/各種製品の生産高はみな1割から4割増え...
        到的俄语:[dào] 1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени) 火车到了 [huǐchē dàole] — поезд прибыл 他马上就到 [tā mǎshàng jiù dào] — он сейчас придёт 春天到了 [chūntiān dàole] — наступила [пр...
        到的阿拉伯语:أتى; أثار; أخرج; أصاب; إنتقم من; إِلَى; إِلَّى; الى; بلغ; تحدر من; جاء; جلب; حدث; حصل; حضر; حيز; حَتَّى; خطر; خفق; دخل مرحلة كذا; زار; ساوى; سير نحو النضج; صير فى حالة; عبر; عَلَى; فاز; فاز ب; قدم; كا...
        到的印尼文:beroleh; berpidato tanpa persiapan; datang; hingga; ke; kepada; membawa; memperoleh; mencapai; mendapat; mendapati; mendapatkan; mengambil; mengantongi; menjangkau; sampai; tiba;
        到什么意思:dào ㄉㄠˋ 1)从别处来:~达。~站。~来。~场。~任。~职。~案。签~。恰~好处。 2)往:~群众中去。 3)周全,全顾得着:周~。面面俱~。 4)成功:得~。办~。 5)姓。 ·参考词汇: adsum to unto up 想不到 到来 到差 独到 不到黄河心不死 木鸡养到 到了儿 包产到户制 打破砂锅璺到底 达到 说到点子上 签到 到处 直到 到达 赶到 提...

相邻词汇

  1. "刮面光"韩文
  2. "刮风"韩文
  3. "刮飞"韩文
  4. "刮鼻子"韩文
  5. "刮龙"韩文
  6. "到不了"韩文
  7. "到不行"韩文
  8. "到临"韩文
  9. "到了儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT