×

其实我是…的韩文

发音:
  • 사실 나는
  • 其实:    [부사] (그러나) 사실은. 실제는. →[却来(2)]
  • 究其实:    사실을 따지다.究其实一说;사실을 밝혀 말하자면
  • 落其实:    [부사]【방언】 사실(은). 결국(은).
  • 名副其实:    ☞[名实相符]
  • 名符其实:    ☞[名实相符]

例句与用法

  1. 406호 프로젝트 - 난 참 그..
    第406章 其实我是…
  2. 406호 프로젝트 - 난 참 그..
    第406章 其实我是…
  3. 자, 나는, 누구인지, 맞춰보세요, 사실
    请你猜猜我是谁,其实我是…

相关词汇

        其实:    [부사] (그러나) 사실은. 실제는. →[却来(2)]
        究其实:    사실을 따지다.究其实一说;사실을 밝혀 말하자면
        落其实:    [부사]【방언】 사실(은). 결국(은).
        名副其实:    ☞[名实相符]
        名符其实:    ☞[名实相符]
        名过其实:    【성어】 명성이 실제 이상이다. 평판이 실제보다 지나치다. →[名不虚传]
        言副其实:    【성어】 말이 사실과 부합되다. →[言符其行] [名míng副其实]
        言过其实:    【성어】 말이 과장되어 사실과 맞지 않다. 사실보다 과장해서 말하다.言过其实, 终无大用;과장된 말은 결국 크게 쓸모가 없다
        盛名之下, 其实难副:    【성어】 명성은 대단한데 실제는 그렇지 못하다. 명성(名聲)만큼 실덕(實德)이 따르지 못하다. =[盛名难副]
        其实并不在乎你:    당신을 그렇게까지는
        其或:    [부사] 혹은. 혹시.其或有其人;혹시 그런 사람이 있는지도 몰라
        其它:    ☞[其他]
        其所以如此:    이[그]와 같은 이유[까닭].
        其如:    [접속사]【문어】 만일. 예를 들면.
        其曲弥高, 其和弥寡:    ☞[曲qǔ高和寡]
        其外:    [명사] 그 외. 그밖에.
        其次:    [명사](1)다음. 그다음.他第一个发言, 其次就轮到了我;그가 제일 처음 발언하고, 다음 차례는 나다(2)부차적인 위치. 이차적인 위치.内容是主要的, 形式还在其次;내용이 중요하고, 형식은 부차적이다

其他语言

相邻词汇

  1. "其外"韩文
  2. "其如"韩文
  3. "其它"韩文
  4. "其实"韩文
  5. "其实并不在乎你"韩文
  6. "其或"韩文
  7. "其所以如此"韩文
  8. "其曲弥高, 其和弥寡"韩文
  9. "其次"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT