×

作客的韩文

[ zuòkè ] 发音:   "作客"的汉语解释
  • [동사]

    (1)【문어】 객지에 머물다.

    作客他乡;
    타향에 머물다

    (2)손님이 되다. 방문하다.

    我是给您帮忙儿来的, 不是作客来的;
    나는 일을 거들기 위해 온 것이지 손님으로 온 것은 아니다 =[做客]

    (3)☞[作假(3)]
  • 作客思想:    [명사] 적극성·주체성이 없는 생각이나 태도.
  • 作实:    [형용사](1)견고하다. 튼튼하다.(2)적절하다. 내용이 있다. 알차다.
  • 作官(儿):    ☞[做官(儿)]
  • 作客入球优惠制:    원정 다득점 원칙
  • 作孽:    [동사] 악한 짓을 하다. 죄를 짓다.啊! 我们女人真作孽呀;아아! 우리들 여자는 정말로 죄를 짓는구나 =[造孽]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. "Chris가 게스트 출연을 한 곡은 포함되어 있지 않습니다.
    “这不包括克里斯曾作客串演唱的歌曲。
  2. 10월 28일: 첼시전 3-2 (1골 - 65분 교체출전)
    10月28日 作客切尔西 3-2(1球,65分钟替补上阵)
  3. 10월 28일: 첼시전 3-2 (1골 - 65분 교체출전)
    10月28日 作客切尔西 3-2(1球,65分钟替补上阵)
  4. "우리는 오늘 온다고 한 손님이 아니야.
    不过今天我们不是来作客的。
  5. 다음 게시글팟캐스트(Invest Like the Best): Tushar와 Kyle의 Patrick O'Shaughnessy와의 인터뷰
    播客:Tushar 与 Kyle 作客 Patrick O'Shaughnessy 的《做最好的投资》播客

相关词汇

        作客思想:    [명사] 적극성·주체성이 없는 생각이나 태도.
        作实:    [형용사](1)견고하다. 튼튼하다.(2)적절하다. 내용이 있다. 알차다.
        作官(儿):    ☞[做官(儿)]
        作客入球优惠制:    원정 다득점 원칙
        作孽:    [동사] 악한 짓을 하다. 죄를 짓다.啊! 我们女人真作孽呀;아아! 우리들 여자는 정말로 죄를 짓는구나 =[造孽]
        作学问:    [동사] 학문을 탐구하다. =[做学问]
        作害:    [동사]【방언】 못쓰게 하다.要管着咱家的猪、狗、鸡、鸭, 不要作害人家的庄稼;우리 집 돼지·개·닭과 오리를 잘 가두어라, 남의 곡식을 못 쓰게 하지 말게
        作子:    [명사] 올가미. 술책.
        作宴:    [동사]【문어】 연회를 열다.

其他语言

相邻词汇

  1. "作子"韩文
  2. "作学问"韩文
  3. "作孽"韩文
  4. "作官(儿)"韩文
  5. "作实"韩文
  6. "作客入球优惠制"韩文
  7. "作客思想"韩文
  8. "作害"韩文
  9. "作宴"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT