×

作东道的韩文

发音:
  • ☞[作东(儿)]
  • 东道:    [명사](1)주인. (객에 대한) 주인역.做东道;주인 역할을 하다. 한턱내다今天是我的东道;오늘은 내가 한턱 낼께 =[东道主] [北běi道主人] [【속어】 东儿](2)손님을 대접하는 일이나 의무.
  • 作东(儿):    [동사] 주인 노릇을 하다. 한턱내다. 초대하다.今天我作东(儿);오늘 내가 한턱냅니다午餐由他作东(儿);점심은 그가 (주인으로) 한턱낸다 =[作东道] [做东(儿)] →[赌dǔ东(儿)] [请qǐng客(2)]
  • 东道主:    ☞[东道(1)].
  • 东道国:    [명사] 초청국. 초대국. 주최국
  • 赌东道:    ☞[赌东(儿)]

例句与用法

  1. 그가 이슬람을 순수하게 실천하는 사람이며 이를 부인하는 사람은 자기가 그 사람보다 이슬람을 더 잘 안다는 말을 할 수 있는가 물어보라.
    问去干什么,谁作东道主,来人言语含混,只是催促得紧。

相关词汇

        东道:    [명사](1)주인. (객에 대한) 주인역.做东道;주인 역할을 하다. 한턱내다今天是我的东道;오늘은 내가 한턱 낼께 =[东道主] [北běi道主人] [【속어】 东儿](2)손님을 대접하는 일이나 의무.
        作东(儿):    [동사] 주인 노릇을 하다. 한턱내다. 초대하다.今天我作东(儿);오늘 내가 한턱냅니다午餐由他作东(儿);점심은 그가 (주인으로) 한턱낸다 =[作东道] [做东(儿)] →[赌dǔ东(儿)] [请qǐng客(2)]
        东道主:    ☞[东道(1)].
        东道国:    [명사] 초청국. 초대국. 주최국
        赌东道:    ☞[赌东(儿)]
        输东道:    내기에 져서 한턱내다. =[输东儿]
        指东道西:    ☞[指东说西]
        提东道西:    이러쿵저러쿵 말하다. 이런 말 저런 말 하염없이 늘어놓다.
        说东道西:    【성어】 이것저것 두서없이 말하다. 이말저말 늘어놓다. =[说东扯到了西]
        作业系统核心:    운영 체제 커널
        作並站:    사쿠나미역
        作业系统层虛拟化:    운영 체제 수준 가상화
        作为:    ━A)(1)[명사] 소행. 행위.从他的作为可以看出他的为人;그의 행위에서 그의 사람됨을 알 수 있다(2)[동사] 성과를[성적을] 내다.有所作为;성과가 있다 ━B)(1)[동사] …로 하다. …으로 삼다. …로 여기다[간주하다].作为罢论;그만두기로 하다. 없던 것으로 하다拨bō付了二十万万元作为抚fǔ育孤儿的经费;20억 원을 지출하여 고아를 양육하는 경비로 하다(2)…의 신분[자격]으로서.这是作为一个新中国的公民对国家应尽的义务;이것은 신중국 공민의 한 사람으로서 나라에 대하여 응당 다해야 하는 의무이다
        作业系统人物:    운영 체제 관계자
        作为意志和表象的世界:    의지와 표상으로서의 세계
        作业系统:    운영 체제
        作主:    ☞[做zuò主]

相邻词汇

  1. "作业系统"韩文
  2. "作业系统人物"韩文
  3. "作业系统层虛拟化"韩文
  4. "作业系统核心"韩文
  5. "作东(儿)"韩文
  6. "作並站"韩文
  7. "作为"韩文
  8. "作为意志和表象的世界"韩文
  9. "作主"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT