中的: [동사](1)표적에 명중하다.(2)【전용】 핵심을 찌르다.传闻: (1)[동사] 전하여 듣다. 전문(傳聞)하다.(2)[명사] 전문(傳聞). 전해지는 말. 뜬소문. 루머(rumour). 풍설.公主: [명사] 공주. =[贵guì主]官中的: [형용사] 공동 소유의. =[官众的]小公主: [명사] 곱게 자란 외동딸.七公八婆: 【속담】 7월생 사내아이와 8월생 계집아이는 기르기 쉽다.新闻中心站: [명사]〈매스컴〉 뉴스 센터.中央体育场在小体育场地下设有新闻中心站;중앙 체육관에는 소체육관 지하에 뉴스 센터를 설치해 두고 있다传闻失实: 【성어】 뜬소문은 진실성이 없다;뜬소문은 어디까지나 뜬소문이다.传闻异辞: (1)[명사] 춘추(春秋) 서법(書法)의 일종. 연대(年代)가 오래되고 전해 들어서 아는 일을 비교적 간략하게 기재(記載)함.(2)【성어】 전해지는 말이 한결같지 않다.大长公主: [명사]【문어】 천자(天子)의 고모.传销公司: 다단계 기업传销: 다단계 판매传重: [동사] (아들이 죽고 없는 경우) 장례나 제사를 손자에게 전하다. →[承chéng重(2)] [承重孙]传闻证据: 전문증거传道部: 비행임무; 해외 대사관传阅: (1)[동사] 회람하다. 돌려 보다[읽다].传阅文件;공문이나 편지 따위를 돌려보다这篇稿子请大家传阅并提出意见;이 원고는 여러분께서 돌려 보시고 아울러 의견을 주십시오(2)[명사] 회람. 돌려보기.