×

上跨交叉的韩文

发音:
  • [명사] 입체 교차.
  • 交叉:    (1)[동사] 교차하다. 엇갈리다.交叉火力网;십자 화망交叉点;교차점立体交叉桥;입체 교차교交叉路口;(도로의) 교차점两条铁路在此交叉;두 철길은 여기서 교차한다(2)[형용사] 겹치는. 중복되는. (일부분이) 일치되는.交叉学科;두 가지 (이상)의 분야에 관련되어[걸쳐] 있는 학문[과목](interdiscipline). 학제간 학과两个提案中交叉的部分;두 개의 제안 중 일치되는[겹치는] 부분交叉累进工资制;임금 등급 결정에 있어서 각종 노동의 질(質)의 다름, 즉 기술의 정도·책임 등 여러 가지 사항의 경중에 따라 합리적으로 순위를 매기는 방식(3)[동사] 갈마들다. 번을 갈다. 교체하다.交叉作业;몇 가지의 공정(工程)을 번갈아 가며 하는 작업交叉进行;번갈아 진행하다(4)[명사]〈생물〉 교차. [염색체 이상의 하나]
  • 下穿交叉:    [명사]〈교통〉 (철도 또는 다른 길 밑을 지나는) 지하도.
  • 交叉科学:    [명사] 두 가지(이상)의 분야에 관련되는[걸쳐 있는] 과학[학문](interdisciplinary science). 학제간 과학[학문]. =[科学交叉学] [跨学科科学]
  • 交叉缝式:    ☞[人rén字形]
  • 平面交叉:    [명사] 평면 교차(grade crossing).

相关词汇

        交叉:    (1)[동사] 교차하다. 엇갈리다.交叉火力网;십자 화망交叉点;교차점立体交叉桥;입체 교차교交叉路口;(도로의) 교차점两条铁路在此交叉;두 철길은 여기서 교차한다(2)[형용사] 겹치는. 중복되는. (일부분이) 일치되는.交叉学科;두 가지 (이상)의 분야에 관련되어[걸쳐] 있는 학문[과목](interdiscipline). 학제간 학과两个提案中交叉的部分;두 개의 제안 중 일치되는[겹치는] 부분交叉累进工资制;임금 등급 결정에 있어서 각종 노동의 질(質)의 다름, 즉 기술의 정도·책임 등 여러 가지 사항의 경중에 따라 합리적으로 순위를 매기는 방식(3)[동사] 갈마들다. 번을 갈다. 교체하다.交叉作业;몇 가지의 공정(工程)을 번갈아 가며 하는 작업交叉进行;번갈아 진행하다(4)[명사]〈생물〉 교차. [염색체 이상의 하나]
        下穿交叉:    [명사]〈교통〉 (철도 또는 다른 길 밑을 지나는) 지하도.
        交叉科学:    [명사] 두 가지(이상)의 분야에 관련되는[걸쳐 있는] 과학[학문](interdisciplinary science). 학제간 과학[학문]. =[科学交叉学] [跨学科科学]
        交叉缝式:    ☞[人rén字形]
        平面交叉:    [명사] 평면 교차(grade crossing).
        环形交叉:    [명사] 환상(環狀) 교차.
        立体交叉:    [명사]〈교통〉 입체 교차.
        上足:    [명사]【문어】(1)뛰어난 제자. =[高gāo足] [高弟](2)좋은 말. 준마. 양마(良馬).
        上趟:    (1)[명사] 전번. 지난번. 전회(前回). =[上盪] [上回] [上次](2)[동사] 한바탕 뛰다.
        上路:    [동사](1)여정(旅程)에 오르다. 출발하다.(2)깨닫다. 파악하다.(3)【초기백화】 죽다.(4)(일이) 궤도에 오르다.工作还没有上路;작업이 아직 궤도에 오르지 않았다 =[上轨道]
        上越市铁路车站:    조에쓰시의 철도역
        上身:    [동사] 새 옷을 처음 입다.我做了一件蓝褂子, 今儿刚上身;나는 남색 중국식 윗저고리를 한 벌 지어, 오늘 처음 입었다
        上越妙高站:    조에쓰묘코역
        上身(儿):    [명사](1)(신체의) 상반신.(2)상의. 윗저고리.她穿着白上身(儿), 花裙子;그녀는 흰 상의에 무늬가 있는 치마를 입고 있다
        上越地方:    조에쓰 지방
        上載:    업로드; 업로드하다

其他语言

相邻词汇

  1. "上越地方"韩文
  2. "上越妙高站"韩文
  3. "上越市铁路车站"韩文
  4. "上趟"韩文
  5. "上足"韩文
  6. "上路"韩文
  7. "上身"韩文
  8. "上身(儿)"韩文
  9. "上載"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT