- 사흘에 두 번은 만나다;
늘 만나다.
三日两面的韩文
发音:
- 사흘에 두 번은 만나다;
늘 만나다.
相关词汇
- 三日两头: ☞[三天两头儿]
- 三日严: 【비유】 법률이나 명령이 엄한 것도 잠깐일 뿐이다.
- 三日赛: [명사] 종합 마술(綜合馬術).
- 三日香: 【비유】 귀한 것도 잠깐 뿐이다. →[三天半]
- 两面(儿): [명사](1)양면.这张纸两面(儿)都写满了字;이 종이의 양면에는 모두 글자가 가득 씌어 있다(2)양쪽. 양측.左右两面(儿)都是高山;좌우 양쪽 모두 높은 산이다(3)(사물의) 표리(表裏).两面(儿)性;이중성. 양면성问题的两面(儿)我们都要看到;우리는 문제의 표리를 모두 보아야 한다
- 两面光: 【비유】 쌍방에 모두 좋게 하다. 쌍방의 비위를 맞추다. 두 쪽에 다 잘 보이다. →[八面光] [六面光] [四面光]
- 两面刀: [명사](1)양 날의 칼. =[两刃刀](2)☞[两面三刀]
- 两面性: [명사] 양면성.
- 两面派: [명사](1)양면 작전을 쓰는 사람. 기회주의자.(2)양면 수법. 양면 작전.耍两面派;양면 작전을 쓰다
- 绕梁三日 1: 【성어】 높고 낭랑한 노랫소리가 오랫동안 선회하며 그칠 줄 모르다. 绕梁三日 2 【성어】 높고 낭랑한 노랫소리가 오랫동안 선회하며 그칠 줄 모르다.
- 三头两面: ☞[三头二面]
- 两面三刀: 【성어】 양다리를 걸치며 겉과 속이 다르다.两面三刀的人;겉과 속이 다른 사람 =[两面二舌] [两面刀(2)]
- 两面二舌: ☞[两面三刀]
- 两面夹攻: 양쪽으로 끼고 들이치다. 양쪽에서 협공하다.受到两面夹攻;양면에서 협공을 당하다
- 两面手法: [명사] 양면 수법. 표리부동하고 기회주의적인 수법.暴bào露两面手法;양면 수법을 폭로하다
- 两面理儿: 쌍방이 모두 이치가 있다.
- 一面砌墙两面光: 【속담】 일거양득(一擧兩得). 꿩 먹고 알 먹기.
- 三无: [명사](1)무성(無聲)의 음악·무체(無體)의 예(禮)·무복(無服)의 상(喪)의 세 가지. 곧, 형체는 없고 그 정신만 있음을 이름.(2)상품에 정식 상표·생산지 및 생산 회사·생산 일자 및 유효 기간의 3가지가 없는 것.(3)상표·공장 주소·생산 일자의 3가지가 없는 것.(4)주민등록(‘户口’)·작업증(‘工作证’)·변경증(‘边境证’)의 3가지가 없는 것.
- 三族: [명사](1)부모·형제·처자.(2)부족(父族)·모족(母族)·처족(妻族). =[三党(1)] [三属] [三亲(2)](3)백숙부·자기의 형제·조카.(4)부(父)·자(子)·손(孫).(5)친족(親族).
- 三日市町站: 밋카이치초역
- 三方站: 미카타역
- 三日市站: 밋카이치역
- 三方晶系矿物: 삼방정계 광물
- 三日月町 (佐贺县): 미카쓰키정