×

一得的韩文

发音:   "一得"的汉语解释
  • [명사]【문어】 하나의 장점. 이따금 떠오르는 좋은 생각.

    愚者千虑必有一得;
    【속담】 어리석은 사람도 많이[깊이] 생각하면 그 가운데에 반드시 좋은 생각이 있다 《汉书·韓信传》

    一得之见;
    【성어】【겸양】 우견(愚見). 좁은 소견
  • 一得之功:    【성어】 자그마한 공로[성과].不要沾沾自喜于一得之功, 一孔之见;자그마한 공로에 우쭐거리며 뽐내지 마라. 편협한 일이다
  • 一得之愚:    【성어】【겸양】 우견(愚見).这是我的一得之愚, 供你参考;이는 저의 우견(愚見)입니다만 참고하시기 바랍니다 =[千qiān虑一得] [一得之见]
  • 千虑一得:    【성어】 (어리석은 사람이라도) 많은 생각 속에는 간혹 쓸 만한 것이 있다. [주로 의견을 발표할 때에, 자기를 겸양하는 말로 쓰임]我的意见虽然很肤浅, 但千虑一得, 也许对你们今后工作会有点帮助吧;나의 의견은 비록 매우 천박한 것이지만, 어리석은 사람의 생각 중에도 간혹 쓸 만한 것이 있듯이 혹시 금후 너희들의 일에 좀 도움을 줄 수 있을지도 모른다 =[愚者千虑, 必有一得] [千虑之一得] [一得之愚] →[千虑一失]
  • 有一得一:    【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
  • 有一得三:    【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 장점 : 하나 뻑나도 하나가 그대로 있음 🙂
    感情:有一失就有一得
  2. 아마겟돈 전쟁의 유일한 승리자는 현재 존재하는 이스라엘 국가이다.
    ①哈米吉多顿战争唯一得胜者是现今以色列国家。
  3. A아마겟돈 전쟁의 유일한 승리자는 현재 존재하는 이스라엘 국가이다.
    ①哈米吉多顿战争唯一得胜者是现今以色列国家。
  4. 한국에는 아직 너무 과분했던 내 유일한 대통령
    韩国唯一得善终的总统
  5. 그는 구원받을 수있는 유일한 길은 그분을 신뢰하는 것이라고 말했습니다.
    他告诉他们,唯一得救的方法就是相信他。

相关词汇

        一得之功:    【성어】 자그마한 공로[성과].不要沾沾自喜于一得之功, 一孔之见;자그마한 공로에 우쭐거리며 뽐내지 마라. 편협한 일이다
        一得之愚:    【성어】【겸양】 우견(愚見).这是我的一得之愚, 供你参考;이는 저의 우견(愚見)입니다만 참고하시기 바랍니다 =[千qiān虑一得] [一得之见]
        千虑一得:    【성어】 (어리석은 사람이라도) 많은 생각 속에는 간혹 쓸 만한 것이 있다. [주로 의견을 발표할 때에, 자기를 겸양하는 말로 쓰임]我的意见虽然很肤浅, 但千虑一得, 也许对你们今后工作会有点帮助吧;나의 의견은 비록 매우 천박한 것이지만, 어리석은 사람의 생각 중에도 간혹 쓸 만한 것이 있듯이 혹시 금후 너희들의 일에 좀 도움을 줄 수 있을지도 모른다 =[愚者千虑, 必有一得] [千虑之一得] [一得之愚] →[千虑一失]
        有一得一:    【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
        有一得三:    【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]
        愚者千虑必有一得:    【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).
        一律:    (1)[형용사] 일률적이다. 한결같다.不宜强求一律;일률적이기를 강요해서는 안 된다千篇一律;【성어】 천편일률이다(2)[부사] 일률적으로. 예외 없이. 모두.国家不分大小, 应该一律平等;국가는 대소를 막론하고 예외 없이 평등해야 한다一律相待;똑같이 대우하다 =[一例(2)]
        一径:    [부사](1)똑바로. 곧장.一径找他来;곧바로 그를 찾아오다 =[径直(1)](2)【방언】 종래. 이제까지. 줄곧.一径瞅着他的队长;줄곧 그의 대장을 쳐다보고 있다
        一往而前:    힘차게 나아가다. 매진하다.
        一往直前:    【성어】 용감하게 매진하다.
        一德:    [명사]【문어】 순일(純一)한 덕행(德行).
        一往无前:    【성어】 (난관을 두려워하지 않고) 용감하게 나아가다. 용왕매진(勇往邁進)하다.一往无前的精神;용왕매진의 정신
        一德一心:    【성어】 아래 윗사람 모두가 마음을 하나로 뭉쳐 협력하다.

其他语言

        一得的日语:ひとつのとりえ 一 つの取 柄
        一得的俄语:pinyin:yīdé 1) единственное достижение, одна удача (на тысячу неудач) 2) вежл. моё мнение
        一得什么意思:yīdé [minor success] 一点收获。得,收获、心得,名词。《史记·淮阴侯列传》:“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”虑,思考 不如己者,问焉以求一得。――清·刘开《问说》

相邻词汇

  1. "一往无前"韩文
  2. "一往直前"韩文
  3. "一往而前"韩文
  4. "一径"韩文
  5. "一律"韩文
  6. "一得之功"韩文
  7. "一得之愚"韩文
  8. "一德"韩文
  9. "一德一心"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT