×

过分而虚伪的的日文

发音:
  • あくどい
  • 虚伪的:    くぼ地うわべだけうつろになるうつろにわざとらしいうつろわざとらしい感傷
  • 过分虚伪而令人生厌的:    あくどい
  • 伪的:    ダミーぎそうぶつ
  • 虚伪:    (?诚实 chéngshí )虚偽.うそ偽り.ごまかし.にせ. 鳄鱼 èyú 的眼泪是虚伪的同情/ワニの涙は偽りの同情だ. 他对人老是那么诚恳 chéngkěn 亲切,没有一点儿虚伪/彼は人にはいつも誠意と真心をもって接し,少しのうそ偽りもない. 『比較』虚伪:虚假 xūjiǎ (1)どちらも「うそ?いつわり」の意味だが,“虚伪”は誠実でないことで,人に対する処し方に誠意が欠けていることをいうのに対して,“虚假”は真実でないことで,事実と合致しないことをいう. (2)“虚伪”は人のやり方や態度を形容することが多い.“虚假”は事物の内容や中身を形容することが多いが,人のやり方などを形容することもある.
  • 过分:    もったいない.ぜいたくである.分に過ぎる.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        虚伪的:    くぼ地うわべだけうつろになるうつろにわざとらしいうつろわざとらしい感傷
        过分虚伪而令人生厌的:    あくどい
        伪的:    ダミーぎそうぶつ
        虚伪:    (?诚实 chéngshí )虚偽.うそ偽り.ごまかし.にせ. 鳄鱼 èyú 的眼泪是虚伪的同情/ワニの涙は偽りの同情だ. 他对人老是那么诚恳 chéngkěn 亲切,没有一点儿虚伪/彼は人にはいつも誠意と真心をもって接し,少しのうそ偽りもない. 『比較』虚伪:虚假 xūjiǎ (1)どちらも「うそ?いつわり」の意味だが,“虚伪”は誠実でないことで,人に対する処し方に誠意が欠けていることをいうのに対して,“虚假”は真実でないことで,事実と合致しないことをいう. (2)“虚伪”は人のやり方や態度を形容することが多い.“虚假”は事物の内容や中身を形容することが多いが,人のやり方などを形容することもある.
        过分:    もったいない.ぜいたくである.分に過ぎる.
        分而治之:    分割して支配する.分割統治する.
        过分地:    すっかりもう一度
        过分的:    あくどい
        作虚伪叙述:    について誤った陳述を
        做得过分:    しすぎるやりすぎる
        过分守理的:    お上品ぶっているお上品ぶった
        过分强调:    の重要性を誇張
        过分改正:    かりょうしゅうせい
        过分装饰:    に跳ねかける
        过分装饰的:    けばけばしい
        使作虚伪誓约:    に偽証させる
        为小事过分费心:    あくせく
        过分袒护反害其人:    guo4fentan3hu4fan3hai4qi2ren2 ひいきのひき倒し
        过剩:    過剰.多すぎてあり余ること. 生产过剩/生産過剰.

相邻词汇

  1. "过分地"日文
  2. "过分守理的"日文
  3. "过分强调"日文
  4. "过分改正"日文
  5. "过分的"日文
  6. "过分虚伪而令人生厌的"日文
  7. "过分袒护反害其人"日文
  8. "过分装饰"日文
  9. "过分装饰的"日文
  10. "过剩"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT