×

瑕疵担保的日文

发音:   用"瑕疵担保"造句
  • 瑕疵保证
  • 瑕疵:    傷.欠点. 小小的瑕疵不能掩盖 yǎngài 他那伟大的功绩 gōng...
  • 担保:    保証する.請け合う. 担保书/保証書. 他是不是一定来,我可不敢担保/...
  • 瑕疵:    傷.欠点. 小小的瑕疵不能掩盖 yǎngài 他那伟大的功绩 gōngjì /彼の偉大な功績は些細な欠点で覆い隠されるものではない.
  • 担保:    保証する.請け合う. 担保书/保証書. 他是不是一定来,我可不敢担保/彼がまちがいなく来るかどうか,私には請け合えない. 这个西瓜担保甜 tián /このスイカは絶対に甘いと保証します. 用人格 réngé 担保/名誉にかけて保証する. 『日中』日本語の「担保」は“抵押 dǐyā ”という. 抵押品/担保物品. 交抵押/担保を入れる.
  • 瑕疵木:    きずききず木
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 1は民法上の瑕疵担保責任,2は欠陥による不法行為,損害賠償責任,3は公法上の責任であり,これに廃棄物法による製品責任が重畳されている。
    一是民法上的瑕疵担保责任,二是由于产品缺陷引起的不当行为造成损失的赔偿责任,三是公法上的责任,这与废弃物法中的产品责任重叠。
  2. 1は民法上の瑕疵担保責任,2は欠陥による不法行為,損害賠償責任,3は公法上の責任であり,これに廃棄物法による製品責任が重畳されている。
    一是民法上的瑕疵担保责任,二是由于产品缺陷引起的不当行为造成损失的赔偿责任,三是公法上的责任,这与废弃物法中的产品责任重叠。

相关词汇

        瑕疵:    傷.欠点. 小小的瑕疵不能掩盖 yǎngài 他那伟大的功绩 gōng...
        担保:    保証する.請け合う. 担保书/保証書. 他是不是一定来,我可不敢担保/...
        瑕疵:    傷.欠点. 小小的瑕疵不能掩盖 yǎngài 他那伟大的功绩 gōngjì /彼の偉大な功績は些細な欠点で覆い隠されるものではない.
        担保:    保証する.請け合う. 担保书/保証書. 他是不是一定来,我可不敢担保/彼がまちがいなく来るかどうか,私には請け合えない. 这个西瓜担保甜 tián /このスイカは絶対に甘いと保証します. 用人格 réngé 担保/名誉にかけて保証する. 『日中』日本語の「担保」は“抵押 dǐyā ”という. 抵押品/担保物品. 交抵押/担保を入れる.
        瑕疵木:    きずききず木
        無担保:    むたんぽ 2 無担 保 【名】 无担保;无需担保
        无瑕疵的:    きずがないステンレスきずがありません
        眼球形瑕疵:    ねこめいしめだまきずキャツツアイ
        钢块瑕疵:    スネークへび
        かし担保:    (缺陷)保修(指工程)
        共同担保:    きょうどうていとうけん
        対物担保:    实物抵押担保
        担保付き:    抵押
        担保物权:    担保物権
        担保物権:    担保物权
        無担保社債:    むたんぽしゃさい不用物资担保而发行的公司债券。
        無担保裏書:    むたんぽうらがき 5 無担 保裏 書 【名】 无担保背书;无保背书
        物上担保:    ぶつじょうたんぽ 5 物 上 担 保 【名】 财产抵押
        被担保人:    ひたんぽにん 4 被担 保人 【名】 被担保人
        全損のみ担保:    ぜんそんのみたんぽう只保灭失险。
        無担保裏書き:    无担保背书,无保背书
        資産担保証券:    资产抵押债券
        瑕积分:    広義積分
        瑕瑾:    伤痕,瑕疵,缺点,缺欠
        :    瑗yuàn ◎中央の穴が大きい環状の玉製装身具.
        瑕瑜互见:    〈成〉欠点もあり長所もあること. 这篇文章瑕瑜互见/この文章はよいところもあれば欠点もある.

相邻词汇

  1. "瑕玷"日文
  2. "瑕瑜"日文
  3. "瑕瑜互见"日文
  4. "瑕瑾"日文
  5. "瑕疵"日文
  6. "瑕疵木"日文
  7. "瑕积分"日文
  8. "瑗"日文
  9. "瑙"日文
  10. "瑙云母"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT