×

混合面儿的日文

中文发音:      "混合面儿"的汉语解释   用"混合面儿"造句
  • に小麦粉を振りかける
  • 混合面积:    こんごうりょうりき
  • 面儿:    等同于(请查阅)[面 miàn ](Ⅰ)(3),(Ⅱ)(2)
  • 接合面:    せつごうめんせつごうぶぶんかつせんせっちゃくめんぬけがたせつめんわかれせんみきりせんパーティングライン
  • 砌合面:    かたあわせめんあいくちあいば
  • 粘合面:    せつごうめんねんちゃくめんせっちゃくめん
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 这是在日本闹混合面儿那年,我们家里闹贼!
  2. 当时中国的老百姓呻吟在日寇的铁蹄下,受尽剥削压榨,吃的是粮库底层的仓底子和麸子、豆饼等磨成的混合面儿,穿的是破旧的棉线头儿纺成的再生布。
  3. 北平的老百姓对这东西倍感恐惧,看着它发愣,一点办法也没有,管它叫“混合面儿”,人人都消瘦了好几圈,永远有气无力,由嘴上,由肚子里,切身感到处于地狱的滋味。

相关词汇

        混合面积:    こんごうりょうりき
        面儿:    等同于(请查阅)[面 miàn ](Ⅰ)(3),(Ⅱ)(2)
        接合面:    せつごうめんせつごうぶぶんかつせんせっちゃくめんぬけがたせつめんわかれせんみきりせんパーティングライン
        砌合面:    かたあわせめんあいくちあいば
        粘合面:    せつごうめんねんちゃくめんせっちゃくめん
        结合面:    けつごうめん
        配合面:    あわせめあわせめんせっちゃくめん
        大面儿:    〈方〉 (1)表面.表向き.うわべ. 这个东西不能放在大面儿上,得 děi 放在旮旯儿 gālár /これは目につきやすいところに置いてはいけない,隅っこに置くべきだ. 大面儿上还过得去/表面上はまずまずというところだ. (2)体面.顔. 他脾气 píqi 虽然不好,可是还顾全大面儿/あの人は気が短いが,人と真正面からけんかするようなことはしない.
        有面儿:    顔を立ててくれる.好意的である.▼“有面子”ともいう. 他对我们很有面儿/彼はわれわれに対してなかなか好意的だ.
        照面儿:    (1)ばったり顔を合わせる.ひょっこり出会う. 跟他打了个照面儿/彼とばったり出会った. (2)顔を見せる.顔を出す. 我等了半天,他始终不照面儿/私はずいぶん待ったが,彼はついに顔を見せなかった. 他那天来打个照面儿就走了/彼はあの日ここへちょっと顔を出しただけですぐに帰ってしまった.
        白面儿:    〈口〉ヘロイン. 抽chōu白面儿/ヘロインを吸う.
        鞋面儿:    靴の表.
        上砌合面:    うわあいくち
        接合面毛刺:    つぎばり
        法兰接合面:    フランジの合わせ面フランジののあわせめん
        粘接结合面:    せっちゃくつぎてせっちゃくぶ
        一面儿理:    一方だけの理由.偏った理屈. 你不能光讲你的一面儿理,也得 děi 为大伙儿想想/君は自分に都合のよい理屈ばかりこねていないで,みんなのことも考えてごらん.
        外面儿光:    見かけがりっぱである.見てくれがよい. 做什么事都不能只想着外面儿光/何をするにも見かけのよさばかりに気を使ってはいけない.
        打照面儿:    (1)ばったり出会う.鉢合わせする. 他俩在街上打了照面儿,一时都愣住 lèngzhù 了/二人は街でばったり出会ってしばし棒立ちになった. (2)顔を出す.顔を見せる. 他刚才在会上打了个照面儿就走了/彼はさっき会合にちょっと顔を出すと帰ってしまった.
        杂和面儿:    〈方〉トウモロコシに少量のマメ類を混入してひいた粉.
        桌面儿上:    テーブルの上.公の場のたとえ. 桌面儿上的话/表向きの話.決まりきったあいさつ. 肚里有话,摊 tān 到桌面儿上来讲/腹の中に言いたいことがあれば正々堂々と話したまえ. 有什么问题最好摆 bǎi 到桌面儿上来谈/なにか問題があったら公の場に持ち出せばよい.
        油茶面儿:    〈方〉小麦粉を炒って少量のヘットまたはバターやゴマ油などと,ゴマ?クルミなどを混ぜたもの.熱湯をかけて食べる.
        街面儿上:    〈口〉 (1)(=市面 shìmiàn )町の景気.市況. 从街面儿上就能看出人民生活的好坏/町の景気から大衆の生活ぶりが分かる. (2)界隈.町内のあちこち. 街面儿上都知道他是个孝子 xiàozǐ /町の人はだれでも彼が孝行息子だということを知っている.
        混合:    (1)混合(する).混ぜ合わす. 客货混合列车/客車と貨車の混合列車. 这场乒乓球赛 pīngpāngqiúsài 是男女混合双打/この卓球試合は男女混合ダブルスだ. (2)〈化〉(?化合 huàhé )混合.
        混合集成稳压块:    こんせいic
        混合領域:    こんごうりょういき混合区域。

其他语言

        混合面儿的韩语:[명사] 잡것이 많이 섞인 밀가루. [중일전쟁(中日戰爭)시기에 중국의 화북(華北)과 동북(東北) 지역에서 옥수수속·콩깻묵·겨 따위를 섞어 배급 판매하였음]
        混合面儿什么意思:hùnhémiànr 抗日战争时期华北、东北沦陷区作为粮食配售的一种用玉米心、豆饼、糠秕等混合磨成的粉。

相邻词汇

  1. "混合长度"日文
  2. "混合阀"日文
  3. "混合集成"日文
  4. "混合集成电路"日文
  5. "混合集成稳压块"日文
  6. "混合面积"日文
  7. "混合領域"日文
  8. "混合飞船"日文
  9. "混合骨架式"日文
  10. "混合骨架式构造"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT