- (Ⅰ)(1)(?死 sǐ )生きる.生存する.生命を保つ.
我还想多活几年呢/もう少し長生きしたいんだ(そんなに早く死んでたまるか).
这样才算活得有意义/これでこそ生きがいがあるというものだ.
『注意』(1)否定には通常“没”を用いる.“不活了”は“不想活了”と同じで,もう生きるのがいやだという意味になる.
这花儿没活/この花は枯れてしまっている(つかなかった).
小猫儿生下来没活三天就死了/子ネコは生まれて3日と経たないで死んでしまった.
(2)“活+在”の形で比喩に用いる.
亲爱的妈妈永远活在我的心里/愛する母はとこしえに私の心の中に生きている.
(2)〈書〉(命を)助ける.生かす.
活人无算/無数の人の命を助けた.
(Ⅱ)(1)生きている.生命のある.▼名詞だけを修飾する.
活人/生きている人.
活鸡/生きているニワトリ.
活字典/生き字引.物知り.
(2)生き生きとしている.
等同于(请查阅)活泼 po.
小说的这个场面写得很活/小説のこの場面は実に生き生きと書かれている.
把经济搞活/経済を活性化する.
(3)動く.自由に取りはずしのできる.固定していない.臨機応変である.
活页/ルーズリーフ.
等同于(请查阅)活塞 sāi.
等同于(请查阅)活水.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译