- ところの
すると
- 上面: (上面儿) (1)〔方位詞〕(位置の高い所)上.上の方.上部. 场地上面挂 guà 着两排灯/グラウンドの上に2列の照明灯がかかっている. 飞机在云层 yúncéng 上面飞行/飛行機が雲の上を飛ぶ. (2)〔方位詞〕(順序から見て前の部分)前.先.上. 上面已经谈过的问题,以下将不再赘述 zhuìshù /上にすでに述べた問題は以下再度言及しないことにする. (3)〔方位詞〕(物の)表面,表,上. 墙上面贴 tiē 了许多标语 biāoyǔ /壁の上にスローガンがたくさん貼ってあった. 把杯子放到桌子上面/コップをテーブルの上に置く. 衬衣 chènyī 上面穿一件毛衣/シャツの上にセーターを着る. (4)〔方位詞〕方面.分野.領域.面. 在篆刻 zhuànkè 上面他是内行 nèiháng /篆刻[てんこく]にかけては彼は玄人だ. 在节能 jiénéng 上面想办法/省エネの面で工夫を凝らす. (5)上司.上役.上の方. 派人向上面报告/人を派遣して上級機関に報告させる. (6)(家族の中で)父の世代の人.
- 什么: 〔疑問代詞〕 (1)(事物を尋ねるのに単独で用いる)なに. 那是什么?/それはなんですか. 你喝什么?/なにを飲みますか. 你想什么呢?/なにを考えていますか. 你买了些什么?/なにを買いましたか. 什么是爱国主义?/愛国主義とは何か.▼主語に立つのは普通,“是”を用いる文に限られる. (2)(名詞の前に用い,疑問を表す)どんな.どういう.なんという. 这是什么地方?/ここはどこですか. 什么时候啦?/いま何時ですか. 你找什么人?/どんな人をお探しですか.だれをお探しですか. 她是你什么人?/彼女はあなたのなんですか. 『注意』“什么”が名詞の前に置かれた場合,後に“的”をつけない.この点は“谁”の用法とは異なる.“什么人”は“谁”よりも具体的にその人の条件や資格?性質などを尋ねるときに用い,場合によっては露骨に聞こえることもある. (3)(不確定の事物や人をさす)なにか(の).だれか(の). 我想吃点儿什么/なにか食べたい. 他们正在谈论 tánlùn 什么事情/彼らはいまなにか相談しているところだ. 窗户外头好像有什么声音/窓の外でなにか音がしたようだ. 在本地你有什么亲戚 qīnqi 吗?/当地にだれか親戚でもおありですか. 天气太热,用不着 yòngbuzháo 穿什么/とても暑いから,なにも着なくてよい. 我的故事讲出来也没什么新鲜 xīnxiān 的/私の話す物語はなんら新鮮味はありません. (4)(名詞の前に用い,不満?反発を表す)なんという.なんて. 这是什么玩意儿!一用就坏了/これはなんという品物だ.ちょっと使ったら壊れちゃった.
- 上面1: じょうしをさす 上 司をさす
- 上面2: まえのほうに 前 の方 に
- 上面的: オーバーヘッドプロジェクター台くつの甲皮アッパー
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译