- qian2tu2mang2mang2
将来の见通しが立たない
- 前途: 前途.将来性. 前途不可限量/前途は計り知れないほど明るい. 你们的工...
- 茫茫: 広々として果てしがないさま.▼海や水面を形容することが多い. 茫茫大海...
- 前途: 前途.将来性. 前途不可限量/前途は計り知れないほど明るい. 你们的工作很有前途/君たちの仕事は大いに将来性がある. 我们的前途是光明的/われわれの未来は明るい. 前途茫茫 mángmáng /将来の見通しがつかない.どうなるか分からない. 『比較』前途:前程 qiánchéng “前途”は書き言葉にも話し言葉にも用いるが,“前程”は書き言葉に用いることが多く,“锦绣 jǐnxiù 前程”(輝かしい前途),“前程万里”(前途洋々),“前程远大”(前途が遠大である)のような固定した表現で用いられることが多い.
- 茫茫: 広々として果てしがないさま.▼海や水面を形容することが多い. 茫茫大海/茫々たる大海原. 前途茫茫/将来の見通しがつかない.
- 白茫茫: (易達達的)見渡すかぎり白色の(雲?雪?大水?霧など). 冬天一下大雪,这一带的牧场就变成一片白茫茫的雪原/冬に大雪が降ると,このあたりの牧場は見渡すかぎりの銀世界になる. 白茫茫的一片水/茫々[ぼうぼう]としてあたり一面白く光る水.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译