×

不清楚的的日文

发音:   用"不清楚的"造句
  • ぼやけている
    はっきりしません
    おぼろげ
    はっきりしない
    ぼやけた
  • 清楚的:    はっきりしたの証を立てるきちんとしたまぎれがないはっきりとわかりやすいクデアから一掃まぎれがありませんに触れずに通過からりと開けたから取り除く
  • 不清楚:    bu4qing1chu よくわからない.はっきりしない
  • 清楚的说出:    はっきりしているはっきりと表現はっきりと発音
  • 不清楚发音:    ごつごつしたなまりの発音ギシギシいう音を出すぎざぎざくっついて離れない物くっついて離れない人人
  • 听不清楚:    はっきりきこえない はっきり聞こえない
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 他感到有一种说不清楚的难过。
  2. 这个明显的转变机理仍然是不清楚的
  3. 这种几何和Riemann几何的关系是不清楚的
  4. 新编者将从18世纪原文中删除不清楚的地方。
  5. 在他早期著作中,对这方面他的确是不清楚的
  6. 究竟能不能通过凝结形成液滴或粒子是不清楚的
  7. 虽然他现在看得跟往常一样的清楚,那时他是看不清楚的
  8. 植物中从莽草酸变为分支酸这一段反应的性质仍是不清楚的
  9. 要是不清楚的话呢,可以随时跟我们联系。
  10. 31医:还有哪些您不清楚的

相关词汇

        清楚的:    はっきりしたの証を立てるきちんとしたまぎれがないはっきりとわかりやすいクデアから一掃まぎれがありませんに触れずに通過からりと開けたから取り除く
        不清楚:    bu4qing1chu よくわからない.はっきりしない
        清楚的说出:    はっきりしているはっきりと表現はっきりと発音
        不清楚发音:    ごつごつしたなまりの発音ギシギシいう音を出すぎざぎざくっついて離れない物くっついて離れない人人
        听不清楚:    はっきりきこえない はっきり聞こえない
        看不清楚:    はっきりみえない はっきり見えない
        清楚:    (1)明らかである.はっきりしている. 清楚的脚印/はっきりした足跡. 口齿 kǒuchǐ 清楚/言葉(話しぶり)がはっきりしている. 他已经把那件事情交代清楚了/彼はもうその事情をはっきり説明した. 了解得很清楚/はっきり分かる. 这一点在声明里说得清清楚楚 chǔchǔ /この点は声明にはっきりとうたわれている. 虽然 suīrán 远,但看得清楚/遠いけれどもはっきり見える. (2)(?糊涂 hútu )明晰である. 脑子很清楚/頭脳が明晰である. (3)よく知っている.承知している. 这个事件的真相 zhēnxiàng 只有他一个人清楚/この事件の真相は彼一人しか知らない. 关于他的为人,我是一清二楚的/彼がどんな人柄か,私はよく知っている. 对厂里的问题他也不清楚/工場内の問題については彼もあまり知らない. 我真不清楚他为什么这么做/彼がなぜこのようにするのか私には本当にわからない. 『発音』重ね型にして描写性形容詞“清清楚楚”にするときは qīngqīngchǔchǔ と発音する.
        衣冠楚楚的:    きびきびした
        听清楚:    に当たるにまにあうつかむかかるうまくつかまえるひっかけるに追いつくに燃え移るとるひっかかるがつくにかかるにかぶれる
        弄清楚:    はっきりさせる
        搞清楚:    gao3qing1chu はっきりさせる
        清楚(的):    はっきりした
        清楚地:    はっきりといかにもわざわざかなりまさしくはっきり
        看清楚:    はっきりみる はっきり見る
        咬不清:    はっきりよめない はっきり読めない
        摸不清:    はっきりつかめない
        数不清:    数えきれない.はっきり数えることができない.無数の. 马路上有数不清的人在夹道 jiādào 欢迎/道路には数えきれないほどの人が道の両側に並んで歓迎している.
        看不清:    はっきりみえない はっきり見えない
        算不清:    はっきりけいさんできない はっきり計 算 できない
        认不清:    (?认清)はっきりと見分けられない.見覚えがはっきりしない. 认不清是非/事の善し悪しを見分けられない.
        记不清:    ji4buqing1 よく觉えていない.记忆がはっきりしない
        说不清:    はっきりとはいえない はっきりとは言えない
        辨不清:    はっきり区別がつかない.見分けることができない. 辨不清是非曲直qūzhí/理非曲直をはっきり弁別することができない.
        闹不清:    (?闹得清 nàodeqīng )はっきり分からない.よく知らない. 这出戏瞧 qiáo 了半天也闹不清谁是怎么回事/この芝居はしばらく見ているのに,だれがどうしようというのかさっぱり分からない. 他俩是什么关系我还闹不清/あの二人はどういう間柄なのかまだよく分からない.
        不渗色颜料:    ノンブリード顔料ノンブリードがんりょう
        不渗透土地:    ふしんとうち

其他语言

相邻词汇

  1. "不清不楚"日文
  2. "不清晰串话"日文
  3. "不清晰的"日文
  4. "不清楚"日文
  5. "不清楚发音"日文
  6. "不渗色颜料"日文
  7. "不渗透土地"日文
  8. "不渗透层"日文
  9. "不渗透性"日文
  10. "不渗透性石墨"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT