- namaji(i)
(1)〔むりに〕勉强miǎnqiǎng,硬yìng.
$なまじそんなことをするからだ/由于硬要干那种事造成的.
(2)〔しなくてもよいのに〕满可不必mǎn kě bùbì,用不着yòngbuzháo;[軽率に]轻率qīngshuài,贸然màorán,悔不该huǐ bù gāi;[むしろ]倒不如dào bùrú.
$なまじ口を出したのが悪かった/糟zāo就糟在不该多嘴多舌shé.
$なまじ会わなければよかった/倒不如不见面好了.
$なまじ学校など出ていないほうがいい/倒不如不上学好了.
(3)〔いいかげんに〕不上不下bù shàng bù xià『成』,马马虎虎mǎmǎhǔhǔ,不彻底chèdǐ,一星半点yī xīng bàn diǎn『成』,不充分chōngfèn.
$なまじ知っているから困る/只一知半解,所以难办.
$なまじ金があったばかりにむだづかいをしてしまった/只是因为有了一星半点钱,就浪费làngfèi.
$なまじ泳ぎを知っていたのが溺れる原因だった/之所以淹死yānsǐ是因为有一点点水性.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译