×

生产件批准程序的法文

发音:   用"生产件批准程序"造句
  • Production Part Approval Process
  • :    动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
  • 生产:    动 1.produire;fabriquer~石油produire du pétrole
  • :    动 1.accoucher de;donner naissance à~卵pondre des
  • :    量 [s'employer pour certaines choses qui peuvent
  • :    动 1.apostiller,corriger,approuver ou désapprouver

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 五、生产件批准程序(PPAP)的应用。
  2. Actel还宣布支持生产件批准程序(PPAP),PPAP是汽车行业使用的控制程序,确保用于汽车供应链中的所有部件均拥有详细的文档资料。
  3. 开发管理体系:SOR(系统、零部件采购技术规范、要求、认可体系);PPAP(生产件批准程序);P-BOM(零部件采购清单);供应商清单;物料成本清单等。
  4. 3.供应商开发管理体系:SOR(系统、零部件采购技术规范、要求、认可体系);PPAP(生产件批准程序);P-BOM(零部件采购清单);供应商清单;物料成本清单等。
  5. QS9000标准规定,供方必须做好五个方面的工作,即生产件批准程序(PPAP),产品质量先期策划和控制计划(APQP),潜在失效模式和后果分析(FMEA),统计过程控制(SPC)和测量系统分析(MSA)。
  6. 1995年2月修订为第二版,第二版的QS-9000分为三个部分:第一部分以ISO 9000标准为基础再加上三大汽车公司的诠释;第二部分为行业特殊要求,包括生产件批准程序、持续改进及制造能力;第三部分则为三大汽车公司的个别要求。
  7. 其中,生产件批准程序,实际上就是顾客批准程序(包括样品,小批以及生产要素发生变化),目的是确定供方是否已经了解顾客工程设计记录和规范的所有要求,该过程是否具有潜在能力,以在实际生产过程中按规定和生产节拍来生产满足顾客要求的产品。
  8. 同时为了使公司的管理技术更上一个崭新的台阶并与国际同步,现推行一系列专业管理技术:生产件批准程序(PPAP)、产品质量先期策划和控制计划(APQP)、统计过程控制(SPC)、潜在的失效模式及后果分析(FMEA)、质量体系评定(QSA)、测量系统分析(MSA)及持续改善等。
  9. 目前出版的有:产品质量先期策划和控制计划(APQP-Advanced Prduct Quality Planning)潜在的失效模式及后果分析(FMEA-PotentialFailureMode and Effects Analysis)生产件批准程序(PPAP-Productlon Part Approval Process)测量系统分析(MSA-Measurement Systems Analysis)统计过程控制(SPC-Statistical Process Control)质量体系评审(QSA-Quality System Assessment)第二版,它是用以确定体系是否符合QS9000质量体系要求标准,即认证标准。
  10. 集团积极推行6SIGMA管理,培养了6名黑带,承担并完成了多个客户、产品、流程的卓越化改善项目;实施了LEAN项目,推行精细化管理,持续提高OTD,缩短周期,实现组织结构、业务流程、绩效体系和财务模型的不断优化;还积极运用APQP(质量先期策划)、PPAP(生产件批准程序)、PFEMA(过程失效模式和影响分析)等先进管理工具,控制和改善流程。

相关词汇

        :    动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
        生产:    动 1.produire;fabriquer~石油produire du pétrole
        :    动 1.accoucher de;donner naissance à~卵pondre des
        :    量 [s'employer pour certaines choses qui peuvent
        :    动 1.apostiller,corriger,approuver ou désapprouver
        批准:    动
        :    名 critère;norme高标~degré élevé;strict critère. 形
        :    名
        程序:    名 1.ordre;procédure;marche à suivre法律~procédure
        :    名 1.ordre;rang;séquence顺~séquence;en ordre;à tour
        请求引渡标准程序:    formulaire normalisé pour les demandes d’extradition
        批准:    动approuver;autoriser;ratifier;sanctionner~条约ratifier un traité.ratificationratifierconsentir
        批准(赞成):    éprouvé
        批准书:    instrument de ratification
        批准的:    autorisé,efondé,e
        赞成(批准):    assentir
        生产:    动1.produire;fabriquer~石油produire du pétrole2.donner naissance à un enfant;enfanter她快~了.elle va enfanter./elle va avoir un bébé.名production发展~développer la production.
        程序:    名1.ordre;procédure;marche à suivre法律~procédure légale.2.programme
        互换批准书:    procéder à l'échange des ratifications
        官方批准:    approuveragréer
        尚待批准:    sous réserve de ratificationsub spe rati
        批准条约:    ratifier un traité
        批准计划:    ratifier un projet
        批准进入:    permettreintroduireadmettre
        明示批准:    ratification expresse

其他语言

相邻词汇

  1. "生产中心"法文
  2. "生产中心和外地销售处"法文
  3. "生产事务科"法文
  4. "生产井"法文
  5. "生产井段"法文
  6. "生产企业"法文
  7. "生产信贷"法文
  8. "生产关系"法文
  9. "生产函数"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT