The third section compares the date expected ready to load and cancelling date under english law with the laydays under chinese law 第三部分比较了估计可装货日期和解约日在英国法中的效力与受载期限在中国法中的效力。
The date expected ready to load is a condition . the shipowners must estimate the date honestly and start to proceed in time 估计可装货日期只是出租人预计船舶装货准备就绪的时间,是条件条款,出租人应合理预计并及时开航,否则即是违约。
装货: loading; shipment日期: date协议装货日期: stem预计装货日期: anticipated time of shipment件以协议装货日期为准: subject to stem协议装货日期装舱开始日: stemming date以协议装货日期为准: subject to stem装货日: alongside date出货日期: date of dispatch到货日期: date of arrival发货日期: date sent; date to pull; delivery date交货日期: date of delivery; delivery dates; dilivery date; time of delivery收货日期: date of pick up; dme of pick-up提货日期: date of delivery卸货日期: date of completion of discharge; date of discharge; date of discharging; date of landing装卸货日期: lay-days处理存货日期: sell off date估计交货日期: edd estimated delivery date; estimated delivery date交货日期估计: delivering date estimating截止收货日期: close date; closing date平均进货日期: average date of input要求交货日期: request delivery date最后交货日期: edd end delivery date; end delivery date当前承诺到货日期: current committed arrival date工厂确认出货日期: fcd