夫岂不知: now doesn't he know岂不更好: wouldn't it be nice这样岂不更好些: wouldn't that be better这山岂不象一朵花吗: is not this mountain like a flower with its petals of hill drinking the sunlight这样做岂不更实际些: wouldn't that be more practical起踵前波浪: body wave forward岂刺: acupuncture to the joint起踵后波浪: body wave backeard; body waye backward岂但: not only 他岂但英语说得好, 就连日语也讲得满轻松自如。 not only did he speak english well, but he spoke japanese more easily. 他岂但读过此书, 还把所读的内容都记住了。 he not only had read the book, but (also) remembered what he had read起踵: lift the heels; rise on toes岂非: wouldn't it...; isn't it...: 岂非可笑! isn't it ludicrous?; how ridiculous起螈: actinodon岂非大错: is the greatest of all mistakes起褶边: frill
岂不的日语:qi3bu4 [反语](~では)ないか岂不的韩语:(…이) 아닌가? [보통 문장 끝에 ‘吗’를 동반하고, 반어(反語)의 뜻을 지님] 真这样的话, 我就此了liǎo吗? 과연 정말 그렇다면, 나는 이대로 끝장이 나고 마는 것이 아닌가?岂不什么意思:qǐbù [wouldn't it result in] 难道不…?怎么不…? 岂不容易?