1.(至多) at the worst; if the worst comes to the worst 短语和例子 大不了再从头开始。 if the worst comes to the worst, we'll start all over again.2.(了不得, 多用于否定式) alarming; serious 短语和例子 这不是什么大不了的成就。 it's not so remarkable a success
大不了的: ripsnorting没啥大不了: peace the fuck out大不了的童年: a time for drunken horses没什么大不了: honesty ok; no big deal; no biggie; no sweat不出汗(没什么大不了): no sweat大不了再从头开始: if the worst comes to the worst we没什么大不了的: it's no big deal; no big deal没什么大不了的事: it's nothing serious没什麽大不了的: it’s not a big deal有什么大不了的: big deal这没什么大不了的: it's no big deal某事情没什么大不了: sth. is no big deal大不: proportion大不了我就和镇民们一起滚出去: i’ll take the people of the town and get out myself你离我而远去 那是没有什麽大不了的: it’s not a big big thing if you leave me如果你离开我,没什麽大不了的: it's not a big big thing if you leave me如果你离开我,那是没有什麽大不了的: it's not a big big thing if you leave me如果你离开我,哪是没有什麽大不了的: its not a big big thing if you leave me不了: without end 一天到晚忙个不了 busy from morning till night; 大雨下个不了。 the rain kept pouring down大不过: at the most大不敬: great disrespect to one's superior; great disrespect to one's seniors大不同: sorority boy大不韪: great crime不了解: do not understand; not familiar with 我不了解他的性格。 i am not familiar with his character大不里士大学: university of tabriz大不里士: tabrizi
大不了的法语:au pire pas de souci aucun souci pas de problème aucun problème大不了的日语:(1)せいぜい.たかだか. 两个人下趟 tàng 馆子,大不了也就花五块多钱吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう. (2)重大である.たいへんである.▼否定文に用いることが多い. 不是什么大不了的事,别担心/大したことではないから,心配しないで.大不了的韩语:(1)크지 못하다. (2)대단하다. 매우 중대하다. [부정문에 많이 쓰임] 这个病没有什么大不了, 吃点药就会好的; 이 병은 뭐 그리 대단한 것이 아니니 약을 좀 먹으면 나을 것이다 (3)기껏해야. 고작. 大不了也不过十几天的样子; 기껏해야 십여 일 밖에 안 된다 最大不了就是吃点苦; 기껏해야 고생이나 좀 하겠지大不了的俄语:[dàbùliǎo] 1) в худшем случае 2) 没什么大不了 [méi shénme dàbùliǎo] — ничего страшного [особенного]; пустяки!大不了的印尼文:pada keadaan terburuk; paling sial; 大不了什么意思:dà buliǎo ①至多也不过:赶不上车,~走回去就是了。 ②了不得(多用于否定式):这个病没有什么~,吃点药就会好的。