×

均衡下沉的英文

发音:   用"均衡下沉"造句
  • isostatic setting
  • isostatic settling
  • isostatic subsidence
  • 均衡:    balanced; proportionate; har ...
  • 下沉:    sink; subside; submerge
  • 均衡下滑:    equilibrium glide
  • 均衡下降:    isostatic depression
  • 下沉:    1.(沉没) sink; subside; submerge 这两条船同时下沉入海。 the two boats sank together into the sea.2.(陷下去) subside; sink; cave in 地基下沉。 the foundations have subsided
下载手机词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        均衡:    balanced; proportionate; har ...
        下沉:    sink; subside; submerge
        均衡下滑:    equilibrium glide
        均衡下降:    isostatic depression
        下沉:    1.(沉没) sink; subside; submerge 这两条船同时下沉入海。 the two boats sank together into the sea.2.(陷下去) subside; sink; cave in 地基下沉。 the foundations have subsided
        均衡:    1.(平衡的) balanced; proportionate; harmonious; even 均衡发展 balanced development; harmonious development2.(平衡) equilibrium; equilibration; equating; equalization; balance; levelling; balancing 供求均衡 the equilibrium of supply and demand; 均衡汇率 equilibrium rate of exchange; 均衡价格 equilibrium price; 均衡交货 steady delivery; 均衡利率 equilibrium rate of interest; 均衡论 [哲学] the theory of equilibrium; 均衡增长 balanced growth; 均衡值 equilibrium value
        放大;下沉:    laid down
        舌下沉:    tongue-swallowing
        下沉,沉没:    go under
        下沉,下陷:    sunk
        下沉;陷落:    subsidence
        下沉;消沉:    sink
        下沉岸:    coast of submergence; sinking coast
        下沉的:    defixed; normative; submerged
        下沉度:    sinkage
        下沉井:    well sinking
        下沉力:    down force; downward sheer; negative buoyancy
        下沉量:    sinkage
        下沉率:    deflection ratio; percentage subsidence; rate of sinking
        下沉面:    surface of subsidence
        下沉说:    subsidence theory
        下沉物:    hypostasis
        下沉箱:    sinking of caisson
        下落,下沉:    sink; untergehen(ging unter, ist untergegangen)
        牙下沉:    submerged tooth

相邻词汇

  1. "均衡网络"英文
  2. "均衡误差"英文
  3. "均衡误差解"英文
  4. "均衡系数"英文
  5. "均衡系统"英文
  6. "均衡下滑"英文
  7. "均衡下降"英文
  8. "均衡线"英文
  9. "均衡线圈"英文
  10. "均衡箱"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT